TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MBC [13 fiches]

Fiche 1 2018-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of the Family
OBS

Multiple Births Canada's mission is to improve the quality of life for multiple birth individuals and their families in Canada.

OBS

Parents of Multiple Births Association of Canada was replaced by Multiple Births Canada in 2001.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie de la famille
OBS

L'Association de parents de naissances multiples du Canada a été remplacée par Naissances multiples Canada en 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
DEF

The volume of air breathed when an individual breathes as deeply and as quickly as possible for a given time (e.g. 15 seconds).

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
DEF

Quantité maximale d'air qu'un sujet peut inspirer pendant un intervalle de temps déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Méthode de fixation des prix de transfert.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Canons (Forces terrestres)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Epidermis and Dermis
OBS

The objective of MBC is to involve the surgical, scientific and intellectual forces of all the Mediterranean countries in an open exchange of opinion and action in order to analyse common themes, analogies and contrasts in the fields of prevention, treatment and functional recovery of burns and in fire disasters. City of Palermo, Italy.

Terme(s)-clé(s)
  • MEDBC
  • MCBFD

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Épiderme et derme
Terme(s)-clé(s)
  • Conseil méditerranéen des brûlures

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • International Relations
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees
  • Military Finances

Français

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN
  • Finances militaires
OBS

Groupe qui dépend du Bureau du Président des Comités du Budget de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Market Prices

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prix (Commercialisation)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Économique
OBS

Source : Document : «Le point sur les faits nouveaux en matière d'impôt international et point de vue de Revenu Canada - Révision de l'impôt», octobre 1996, New York.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Software
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Logiciels
  • Administration fédérale
OBS

Projet d'uniformisation des logiciels en usage au ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Termes tirés d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :