TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MCC [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Saving and Consumption
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ministry of Consumer and Commercial Relations
1, fiche 1, Anglais, Ministry%20of%20Consumer%20and%20Commercial%20Relations
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCCR 2, fiche 1, Anglais, MCCR
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Department of Financial and Commercial Affairs 1, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Financial%20and%20Commercial%20Affairs
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Department of Financial and Commercial Affairs was established November 24, 1966. Name changed April 1972 to Ministry of Consumer and Commercial Relations. 1, fiche 1, Anglais, - Ministry%20of%20Consumer%20and%20Commercial%20Relations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Épargne et consommation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ministère de la Consommation et du Commerce
1, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20du%20Commerce
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCC 2, fiche 1, Français, MCC
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Department of Financial and Commercial Affairs 1, fiche 1, Français, Department%20of%20Financial%20and%20Commercial%20Affairs
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
- Telephone Switching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobile country code
1, fiche 2, Anglais, mobile%20country%20code
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 2, Anglais, MCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The MCC is a three-digit code that identifies the country in which the subscriber is located ... 1, fiche 2, Anglais, - mobile%20country%20code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
- Commutation téléphonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicatif de pays de la station mobile
1, fiche 2, Français, indicatif%20de%20pays%20de%20la%20station%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IPSM 1, fiche 2, Français, IPSM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accountable COMSEC material
1, fiche 3, Anglais, accountable%20COMSEC%20material
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACM 1, fiche 3, Anglais, ACM
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Communications security (COMSEC) material that requires control and accountability within the National COMSEC Material Control System in accordance with its accounting legend code and for which loss or disclosure could be detrimental to the national security of Canada or its allies. 2, fiche 3, Anglais, - accountable%20COMSEC%20material
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accountable COMSEC material; ACM : designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 3, Anglais, - accountable%20COMSEC%20material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériel COMSEC comptable
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MCC 1, fiche 3, Français, MCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- matériel SECOM à comptabiliser 2, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20SECOM%20%C3%A0%20comptabiliser
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matériel de sécurité des communications (COMSEC) qui nécessite un contrôle et une comptabilisation au sein du Système national de contrôle du matériel COMSEC conformément à son code de comptabilité et dont la perte ou la divulgation risquerait de porter préjudice à la sécurité nationale du Canada et de ses alliés. 2, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
matériel COMSEC comptable; MCC; matériel SECOM à comptabiliser : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
SECOM : sécurité des communications. 3, fiche 3, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mesoscale convective complex
1, fiche 4, Anglais, mesoscale%20convective%20complex
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 4, Anglais, MCC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A deep convective system which is considerably larger than an individual thunderstorm ... 3, fiche 4, Anglais, - mesoscale%20convective%20complex
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A particular type of MCS [mesoscale convective system], an MCC is a large, circular, long-lived cluster of showers and thunderstorms identified by satellite. It often emerges out of other storm types during the late-night and early-morning hours. MCCs can cover an entire state. 4, fiche 4, Anglais, - mesoscale%20convective%20complex
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The area with a temperature below −52 °C must exceed 50 000 km², and there must be a continuous area, exceeding 100 000 km², below −32 °C. This larger area must be elongated, with an eccentricity (ratio of minor axis to major axis) of 0.7 or more. These criteria must be satisfied for a period of more than 6 hours for the classification to apply. 5, fiche 4, Anglais, - mesoscale%20convective%20complex
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
... it is often marked by an extensive middle-to-upper tropospheric stratiform-anvil cloud of several hundred kilometres in breadth. 3, fiche 4, Anglais, - mesoscale%20convective%20complex
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- meso-scale convective complex
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- complexe convectif de méso-échelle
1, fiche 4, Français, complexe%20convectif%20de%20m%C3%A9so%2D%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCM 2, fiche 4, Français, CCM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- complexe convectif de mésoéchelle 3, fiche 4, Français, complexe%20convectif%20de%20m%C3%A9so%C3%A9chelle
correct, nom masculin
- CCM 3, fiche 4, Français, CCM
correct, nom masculin
- CCM 3, fiche 4, Français, CCM
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système convectif de grande extension verticale et d'étendue considérablement plus grande qu'une simple cellule orageuse [...] 4, fiche 4, Français, - complexe%20convectif%20de%20m%C3%A9so%2D%C3%A9chelle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plus spécifiquement, les complexes convectifs de méso-échelle (CCM), un type de SCM [système convectif de méso-échelle] large et persistant, sont associés à des précipitations intenses pouvant causer des inondations, le tout accompagné de vents forts. 2, fiche 4, Français, - complexe%20convectif%20de%20m%C3%A9so%2D%C3%A9chelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] il est souvent associé à un nuage stratiforme en forme d'enclume des niveaux moyens à supérieurs de la troposphère qui peut s'étendre horizontalement sur plusieurs centaines de kilomètres. 4, fiche 4, Français, - complexe%20convectif%20de%20m%C3%A9so%2D%C3%A9chelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- complejo convectivo en mesoescala
1, fiche 4, Espagnol, complejo%20convectivo%20en%20mesoescala
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema convectivo profundo apreciablemente mayor que una célula tormentosa simple [...] 1, fiche 4, Espagnol, - complejo%20convectivo%20en%20mesoescala
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] se caracteriza a menudo por la presencia de una nube estratiforme en forma de yunque que va de los niveles medios a los superiores de la troposfera y que puede tener una extensión horizontal de varios centenares de kilómetros. 1, fiche 4, Espagnol, - complejo%20convectivo%20en%20mesoescala
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accountable COMSEC material
1, fiche 5, Anglais, accountable%20COMSEC%20material
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACM 1, fiche 5, Anglais, ACM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Equipment, cryptographic items, keying material, and CSEC (Communications Security Establishment Canada) publications that must be tracked and controlled at all times with a formal accounting system. 1, fiche 5, Anglais, - accountable%20COMSEC%20material
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
COMSEC: communications security. 1, fiche 5, Anglais, - accountable%20COMSEC%20material
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- accountable communications security material
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matériel COMSEC comptable
1, fiche 5, Français, mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MCC 1, fiche 5, Français, MCC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Équipement, pièces d'équipement cryptographique, matériel de chiffrement et publications du CSTC (Centre de la sécurité des télécommunications Canada) qui doivent en tout temps faire l'objet d'un pistage et d'un contrôle au moyen d'un système comptable. 1, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 1, fiche 5, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- matériel de sécurité des communications comptable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- military control centre
1, fiche 6, Anglais, military%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 6, Anglais, MCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A military control centre is located on a platform, which can be based on land, sea or air, and in addition can be either mobile or stationary. 3, fiche 6, Anglais, - military%20control%20centre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
military control centre; MCC: designations standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - military%20control%20centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- military control center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre militaire de contrôle
1, fiche 6, Français, centre%20militaire%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CMC 2, fiche 6, Français, CMC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un centre militaire de contrôle est situé sur une plate-forme fixe ou mobile pouvant être basée sur la terre, en mer ou dans les airs. 3, fiche 6, Français, - centre%20militaire%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
centre militaire de contrôle; CMC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - centre%20militaire%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Medical Cannabis Canada
1, fiche 7, Anglais, Medical%20Cannabis%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 7, Anglais, MCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadians for Fair Access to Medical Marijuana 3, fiche 7, Anglais, Canadians%20for%20Fair%20Access%20to%20Medical%20Marijuana
ancienne désignation, correct
- CFAMM 2, fiche 7, Anglais, CFAMM
ancienne désignation, correct
- CFAMM 2, fiche 7, Anglais, CFAMM
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Medical Cannabis Canada (MCC) is a national non-profit patient advocacy organization whose mission is to advance the outcomes of all medical cannabis patients and ensure they can access their treatment safely, equitably and with the support of health care professionals. 1, fiche 7, Anglais, - Medical%20Cannabis%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Medical Cannabis Canada
1, fiche 7, Français, Medical%20Cannabis%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MCC 2, fiche 7, Français, MCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Canadians for Fair Access to Medical Marijuana 3, fiche 7, Français, Canadians%20for%20Fair%20Access%20to%20Medical%20Marijuana
ancienne désignation, correct
- CFAMM 2, fiche 7, Français, CFAMM
ancienne désignation, correct
- CFAMM 2, fiche 7, Français, CFAMM
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Culture (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Department of Multiculturalism and Citizenship
1, fiche 8, Anglais, Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 8, Anglais, MCC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Multiculturalism and Citizenship Canada 2, fiche 8, Anglais, Multiculturalism%20and%20Citizenship%20Canada
correct
- MCC 2, fiche 8, Anglais, MCC
correct
- MCC 2, fiche 8, Anglais, MCC
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program (FIP), Legal name: Department of Multiculturalism and Citizenship. Applied Title: Multiculturalism and Citizenship Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Department of Multiculturalism and Citizenship was dissolved in 1994, and its responsibilities were taken over by the Department of Canadian Heritage and the Department of Citizenship and Immigration, now called Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Culture (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté
1, fiche 8, Français, minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MCC 2, fiche 8, Français, MCC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 3, fiche 8, Français, Multiculturalisme%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
correct, nom masculin
- MCC 2, fiche 8, Français, MCC
correct, nom masculin
- MCC 2, fiche 8, Français, MCC
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. Titre d'usage : Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 2, fiche 8, Français, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada a été dissous en 1994. Le volet multiculturalisme est pris en charge par Patrimoine canadien et le volet citoyenneté tombe sous l'autorité de Citoyenneté et Immigration Canada, maintenant appelé Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 4, fiche 8, Français, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Titles
- Peace-Keeping Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Military Coordination Commission
1, fiche 9, Anglais, Military%20Coordination%20Commission
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 9, Anglais, MCC
correct, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Established by the United Nations as part of the peacekeeping mission in Eritrea and Ethiopia. 2, fiche 9, Anglais, - Military%20Coordination%20Commission
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Military Co-ordination Commission
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commission de coordination militaire
1, fiche 9, Français, Commission%20de%20coordination%20militaire
correct, nom féminin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mise sur pied par les Nations Unies dans le cadre de l'opération de maintien de la paix en Érythrée et en Éthiopie. 2, fiche 9, Français, - Commission%20de%20coordination%20militaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- maritime component command
1, fiche 10, Anglais, maritime%20component%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 10, Anglais, MCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
maritime component command; MCC: designations standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - maritime%20component%20command
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commandement de composante maritime
1, fiche 10, Français, commandement%20de%20composante%20maritime
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MCC 2, fiche 10, Français, MCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
commandement de composante maritime; MCC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - commandement%20de%20composante%20maritime
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Naval Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- maritime component commander
1, fiche 11, Anglais, maritime%20component%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 11, Anglais, MCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
maritime component commander; MCC: designations standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - maritime%20component%20commander
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces navales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commandant de composante maritime
1, fiche 11, Français, commandant%20de%20composante%20maritime
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MCC 2, fiche 11, Français, MCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- commandante de composante maritime 1, fiche 11, Français, commandante%20de%20composante%20maritime
correct, nom féminin
- MCC 3, fiche 11, Français, MCC
correct, nom féminin
- MCC 3, fiche 11, Français, MCC
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
commandant de composante maritime; MCC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 11, Français, - commandant%20de%20composante%20maritime
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Museum of History
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Museum%20of%20History
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Canadian Museum of Civilization 2, fiche 12, Anglais, Canadian%20Museum%20of%20Civilization
ancienne désignation, correct
- CMC 3, fiche 12, Anglais, CMC
ancienne désignation, correct
- CMC 3, fiche 12, Anglais, CMC
- National Museum of Man 4, fiche 12, Anglais, National%20Museum%20of%20Man
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In December 2013, the Canadian Museum of Civilization became the Canadian Museum of History. 5, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Museum%20of%20History
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
National Museum of Man: name changed July 1, 1986 to Canadian Museum of Civilization. 4, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Museum%20of%20History
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
On [April] 1, 1968 the Human History Branch of the National Museum of Canada became the National Museum of Man under the National Museums of Canada. 4, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Museum%20of%20History
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Museum of Civilization
- Museum of Civilisation
- Canadian Museum of Civilisation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Musée canadien de l'histoire
1, fiche 12, Français, Mus%C3%A9e%20canadien%20de%20l%27histoire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Musée canadien des civilisations 2, fiche 12, Français, Mus%C3%A9e%20canadien%20des%20civilisations
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MCC 3, fiche 12, Français, MCC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MCC 3, fiche 12, Français, MCC
- Musée national de l'Homme 4, fiche 12, Français, Mus%C3%A9e%20national%20de%20l%27Homme
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2013, le Musée canadien des civilisations est devenu le Musée canadien de l'histoire. 5, fiche 12, Français, - Mus%C3%A9e%20canadien%20de%20l%27histoire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Musée national de l'Homme : nom changé [le] 1er [juillet] 1986 à Musée canadien des civilisations. 4, fiche 12, Français, - Mus%C3%A9e%20canadien%20de%20l%27histoire
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le 1er avril 1968, la Direction du Musée de l'Homme du Musée national du Canada est devenue le Musée national de l'Homme sous les Musées nationaux du Canada. 4, fiche 12, Français, - Mus%C3%A9e%20canadien%20de%20l%27histoire
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Musée de l'histoire
- Musée des civilisations
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Museos y patrimonio (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Museo Nacional de la Historia Social y Humana de Canadá
1, fiche 12, Espagnol, Museo%20Nacional%20de%20la%20Historia%20Social%20y%20Humana%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Museo Canadiense de la Civilización 2, fiche 12, Espagnol, Museo%20Canadiense%20de%20la%20Civilizaci%C3%B3n
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Museo Nacional de la Historia Social y Humana de Canadá", traducción oficial del sitio Internet del museo. 1, fiche 12, Espagnol, - Museo%20Nacional%20de%20la%20Historia%20Social%20y%20Humana%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Millennium Challenge Corporation
1, fiche 13, Anglais, Millennium%20Challenge%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 13, Anglais, MCC
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 13, Anglais, - Millennium%20Challenge%20Corporation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Millennium Challenge Corporation
1, fiche 13, Français, Millennium%20Challenge%20Corporation
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MCC 1, fiche 13, Français, MCC
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
États-Unis. 1, fiche 13, Français, - Millennium%20Challenge%20Corporation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Mennonite Central Committee
1, fiche 14, Anglais, Mennonite%20Central%20Committee
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 14, Anglais, MCC
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité central mennonite
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20central%20mennonite
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CCM 1, fiche 14, Français, CCM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- movement control
1, fiche 15, Anglais, movement%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- movement control organization 2, fiche 15, Anglais, movement%20control%20organization
correct, uniformisé
- MCO 2, fiche 15, Anglais, MCO
correct, uniformisé
- MCO 2, fiche 15, Anglais, MCO
- movement control centre 3, fiche 15, Anglais, movement%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
- MCC 4, fiche 15, Anglais, MCC
correct, OTAN
- MCC 4, fiche 15, Anglais, MCC
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An organization responsible for the planning, routing, scheduling and control of personnel and cargo movements over lines of communications. 1, fiche 15, Anglais, - movement%20control
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
movement control; movement control centre: terms and definition standardized by NATO. 5, fiche 15, Anglais, - movement%20control
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
movement control organization; MCO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 15, Anglais, - movement%20control
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- movement control center
- movement control organisation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- organisation des mouvements et transports
1, fiche 15, Français, organisation%20des%20mouvements%20et%20transports
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MCC 2, fiche 15, Français, MCC
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Français
- organisation du contrôle des mouvements 3, fiche 15, Français, organisation%20du%20contr%C3%B4le%20des%20mouvements
correct, nom féminin, uniformisé
- OCM 3, fiche 15, Français, OCM
correct, nom féminin, uniformisé
- OCM 3, fiche 15, Français, OCM
- organisation de contrôle des mouvements 4, fiche 15, Français, organisation%20de%20contr%C3%B4le%20des%20mouvements
correct, nom féminin, uniformisé
- OCM 4, fiche 15, Français, OCM
correct, nom féminin, uniformisé
- OCM 4, fiche 15, Français, OCM
- centre de contrôle des mouvements 5, fiche 15, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20mouvements
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Organisme chargé de la préparation, des mesures d'exécution et de la régulation des mouvements et transports de personnel et de fret sur les lignes de communication. 6, fiche 15, Français, - organisation%20des%20mouvements%20et%20transports
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
organisation des mouvements et transports : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 15, Français, - organisation%20des%20mouvements%20et%20transports
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
organisation de contrôle des mouvements; OCM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 15, Français, - organisation%20des%20mouvements%20et%20transports
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
organisation du contrôle des mouvements; OCM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 15, Français, - organisation%20des%20mouvements%20et%20transports
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
centre de contrôle des mouvements : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 7, fiche 15, Français, - organisation%20des%20mouvements%20et%20transports
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Mennonite Central Committee
1, fiche 16, Anglais, Mennonite%20Central%20Committee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 16, Anglais, MCC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
MCC seeks to demonstrate God's love by working among people suffering from poverty, conflict, oppression and natural disaster. MCC serves as a channel for interchange by building mutually transformative relationships. MCC strives for peace, justice and the dignity of all people by sharing our experiences, resources and faith in Jesus Christ. 1, fiche 16, Anglais, - Mennonite%20Central%20Committee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Mennonite Central Committee
1, fiche 16, Français, Mennonite%20Central%20Committee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Comité central mennonite 1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20central%20mennonite
non officiel, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
MENNONITE CENTRAL COMMITTEE (COMITE CENTRAL MENNONITE). Organisation non gouvernementale. Siège: AKRON PA (USA); Winnipeg (Canada); Ouagadougou (Bureau régional Afrique de l'Ouest). Date de création : 1920. Burkina Faso. 1, fiche 16, Français, - Mennonite%20Central%20Committee
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Comité Central Menonita
1, fiche 16, Espagnol, Comit%C3%A9%20Central%20Menonita
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- CCM 1, fiche 16, Espagnol, CCM
correct
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Military Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- military cooperation committee
1, fiche 17, Anglais, military%20cooperation%20committee
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 17, Anglais, MCC
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
military cooperation committee; MCC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 17, Anglais, - military%20cooperation%20committee
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- military co-operation committee
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Organisation militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- comité de coopération militaire
1, fiche 17, Français, comit%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20militaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CCM 1, fiche 17, Français, CCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
comité de coopération militaire; CCM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 17, Français, - comit%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20militaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- command surgeon
1, fiche 18, Anglais, command%20surgeon
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- C Surg 2, fiche 18, Anglais, C%20Surg
correct, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
command surgeon; C Surg: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 18, Anglais, - command%20surgeon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- médecin-chef du commandement
1, fiche 18, Français, m%C3%A9decin%2Dchef%20du%20commandement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- MCC 2, fiche 18, Français, MCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
médecin-chef du commandement; MCC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 18, Français, - m%C3%A9decin%2Dchef%20du%20commandement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Military Cooperation Committee
1, fiche 19, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Military%20Cooperation%20Committee
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 19, Anglais, MCC
correct
- CANUS MCC 3, fiche 19, Anglais, CANUS%20MCC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canada-United States Military Cooperation Committee (MCC). The Military Cooperation Committee was formed in 1946 and manages cooperation at the military planning level. Its subcommittee responsibilities include mapping and charting, meteorology, oceanography, communications and electronics, and logistics planning. 4, fiche 19, Anglais, - Canada%2DUnited%20States%20Military%20Cooperation%20Committee
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Canada-United States Military Co-operation Committee
- Military Cooperation Committee
- Military Co-operation Committee
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité canado-américain de coopération militaire
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Comité de coopération militaire canado-américain 2, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20militaire%20canado%2Dam%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- CCMCA 3, fiche 19, Français, CCMCA
correct, nom masculin
- CCMCA 3, fiche 19, Français, CCMCA
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En 1946, la Commission permanente mixte de défense a créé le Comité de coopération militaire canado-américain pour servir de cadre à la gestion de la planification militaire et de la coordination de l'échange de renseignements militaires. 4, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20militaire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Comité de coopération militaire canado-américain (CCMCA). Créé en 1946, le Comité de coopération militaire est chargé de gérer la coopération en matière de planification militaire. Les responsabilités des sous-comités incluent la cartographie, la météorologie, l'océanographie, les communications et l'électronique, ainsi que la planification logistique. 5, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20militaire
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Comité de coopération militaire canado américain
- Comité Canado américain de coopération militaire
- Comité de coopération militaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- machinery control console
1, fiche 20, Anglais, machinery%20control%20console
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 20, Anglais, MCC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pupitre de commande des machines
1, fiche 20, Français, pupitre%20de%20commande%20des%20machines
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PCM 1, fiche 20, Français, PCM
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mission control center
1, fiche 21, Anglais, mission%20control%20center
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 21, Anglais, MCC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The center, including its computer complex, communications center, flight simulation facility and flight operations displays is due to be operational in 1964. 2, fiche 21, Anglais, - mission%20control%20center
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
mission control center: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 21, Anglais, - mission%20control%20center
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- mission control centre
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- centre de contrôle de mission
1, fiche 21, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20mission
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CCM 2, fiche 21, Français, CCM
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
centre de contrôle de mission : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et du Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 21, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20mission
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Centros espaciales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- centro de control de las misiones
1, fiche 21, Espagnol, centro%20de%20control%20de%20las%20misiones
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- master control program
1, fiche 22, Anglais, master%20control%20program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 22, Anglais, MCP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- master control code 2, fiche 22, Anglais, master%20control%20code
correct
- MCC 2, fiche 22, Anglais, MCC
correct
- MCC 2, fiche 22, Anglais, MCC
- master program 3, fiche 22, Anglais, master%20program
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The controller program in an operating system. 4, fiche 22, Anglais, - master%20control%20program
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Burroughs released its master control program (MCP) written in a high-level language and with facilities for multiprocessing and multiprogramming. 1, fiche 22, Anglais, - master%20control%20program
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- programme principal de commande
1, fiche 22, Français, programme%20principal%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- programme directeur 2, fiche 22, Français, programme%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Programme régissant le fonctionnement de la machine (moniteur) ou des différentes parties d'un programme. 3, fiche 22, Français, - programme%20principal%20de%20commande
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- programa maestro de control
1, fiche 22, Espagnol, programa%20maestro%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- programa principal de control 1, fiche 22, Espagnol, programa%20principal%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Programa de computadora (ordenador) para controlar la operación del sistema. 2, fiche 22, Espagnol, - programa%20maestro%20de%20control
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Space Centres
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Mission Control Center
1, fiche 23, Anglais, Mission%20Control%20Center
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 23, Anglais, MCC
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Centres spatiaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Mission Control Center
1, fiche 23, Français, Mission%20Control%20Center
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- MCC 2, fiche 23, Français, MCC
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Centre de contrôle des missions
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Centros espaciales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Control de las Misiones
1, fiche 23, Espagnol, Centro%20de%20Control%20de%20las%20Misiones
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Mission Control Centre
1, fiche 24, Anglais, Mission%20Control%20Centre
correct, international
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 24, Anglais, MCC
correct, international
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Centre de contrôle de missions
1, fiche 24, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20missions
correct, nom masculin, international
Fiche 24, Les abréviations, Français
- MCC 2, fiche 24, Français, MCC
correct, nom masculin, international
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Spacecraft
- Meteorology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Meteosat control center
1, fiche 25, Anglais, Meteosat%20control%20center
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Meteosat control centre
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Météorologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- centre de contrôle Meteosat
1, fiche 25, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20Meteosat
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- master control center
1, fiche 26, Anglais, master%20control%20center
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 26, Anglais, MCC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- master control centre
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- centre de contrôle principal
1, fiche 26, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20principal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- MCC 2, fiche 26, Français, MCC
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mechanical cryogenic cooler
1, fiche 27, Anglais, mechanical%20cryogenic%20cooler
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cryostat mécanique
1, fiche 27, Français, cryostat%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cadet Movement
1, fiche 28, Anglais, Canadian%20Cadet%20Movement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CCM 1, fiche 28, Anglais, CCM
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Mouvement des cadets du Canada
1, fiche 28, Français, Mouvement%20des%20cadets%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- MCC 2, fiche 28, Français, MCC
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Earth-based Stations
- Military Communications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- main control centre
1, fiche 29, Anglais, main%20control%20centre
correct, OTAN
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 29, Anglais, MCC
correct, OTAN
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Satellite communications (SATCOM). 2, fiche 29, Anglais, - main%20control%20centre
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- main control center
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Stations terriennes
- Transmissions militaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- centre de commande principal
1, fiche 29, Français, centre%20de%20commande%20principal
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 29, Les abréviations, Français
- MCC 1, fiche 29, Français, MCC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Télécommunications par satellite (SATCOM). 2, fiche 29, Français, - centre%20de%20commande%20principal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- movement coordination centre
1, fiche 30, Anglais, movement%20coordination%20centre
correct, OTAN
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 30, Anglais, MCC
correct, OTAN
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- movement coordination center
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- centre de coordination des mouvements
1, fiche 30, Français, centre%20de%20coordination%20des%20mouvements
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 30, Les abréviations, Français
- MCC 1, fiche 30, Français, MCC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mobile communication center
1, fiche 31, Anglais, mobile%20communication%20center
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 31, Anglais, MCC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
LPG Mobile Communication Center enables faxing and viewing attachments with a mobile phone. Finnish mobile software company LPG Innovations today unveiled a new product, LPG Mobile Communication Center (MCC), targeted at operators, service providers and enterprises, enabling them to offer their customers or personnel mobile access to Intranet services such as e-mails, calendars and directories with their wireless devices ... LPG Mobile Communication Center is built on technologies introduced in LPG WAPoffice. It allows access to Intranet services through mobile devices with a web browser, such as mobile phones and PDAs. 1, fiche 31, Anglais, - mobile%20communication%20center
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- centre de communication mobile
1, fiche 31, Français, centre%20de%20communication%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
De plus, le centre de communication mobile de Visteon, une approche marketing sur mesure visant l'accroissement de la clientèle, met en vitrine des solutions de technologie novatrice de la Société sur Broad Street, devant la Bourse de New York. Parmi les technologies vedettes du centre figurent notamment Visteon Voice Technology(MC), Rear Seat Entertainment and ICES de Visteon, un système d'exploitation embarqué. 1, fiche 31, Français, - centre%20de%20communication%20mobile
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- main collecting centre
1, fiche 32, Anglais, main%20collecting%20centre
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 32, Anglais, MCC
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
main collecting center; MCC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 32, Anglais, - main%20collecting%20centre
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- centre de collecte principal
1, fiche 32, Français, centre%20de%20collecte%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- MCC 1, fiche 32, Français, MCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
centre de collecte principal; MCC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 32, Français, - centre%20de%20collecte%20principal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- centro recopilador principal
1, fiche 32, Espagnol, centro%20recopilador%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- MCC 1, fiche 32, Espagnol, MCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
centro recopilador principal; MCC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - centro%20recopilador%20principal
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- management category complement
1, fiche 33, Anglais, management%20category%20complement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 33, Anglais, MCC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- effectif de la catégorie de la gestion
1, fiche 33, Français, effectif%20de%20la%20cat%C3%A9gorie%20de%20la%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ECG 2, fiche 33, Français, ECG
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-02-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- full cost multiplier 1, fiche 34, Anglais, full%20cost%20multiplier
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- multiplicateur du coût complet
1, fiche 34, Français, multiplicateur%20du%20co%C3%BBt%20complet
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- MCC 1, fiche 34, Français, MCC
nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Operations Research and Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Management Coordination Committee 1, fiche 35, Anglais, Management%20Coordination%20Committee
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de la gestion
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20la%20gestion
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Coordinación de la Gestión
1, fiche 35, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20Gesti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Management Coordination Committee 1, fiche 36, Anglais, Management%20Coordination%20Committee
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Management Co-ordination Committee
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de la gestion
1, fiche 36, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20la%20gestion
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Administración pública
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Coordinación de la Gestión
1, fiche 36, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20Gesti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-10-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- MITNET Command Centre 1, fiche 37, Anglais, MITNET%20Command%20Centre
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- MITNET Control Centre 2, fiche 37, Anglais, MITNET%20Control%20Centre
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
MITNET = Multipurpose Integrated Telecommunications Network. 1, fiche 37, Anglais, - MITNET%20Command%20Centre
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- MITNET Command Center
- MITNET Control Center
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Centre de commandes MITNET
1, fiche 37, Français, Centre%20de%20commandes%20MITNET
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CCM 1, fiche 37, Français, CCM
nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Centre de contrôle du MITNET 2, fiche 37, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20MITNET
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : (Centre de commande...) : Annuaire du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] de février 1996. 1, fiche 37, Français, - Centre%20de%20commandes%20MITNET
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : (Centre de contrôle...) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 2, fiche 37, Français, - Centre%20de%20commandes%20MITNET
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- main collecting centre 1, fiche 38, Anglais, main%20collecting%20centre
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 38, La vedette principale, Français
- centre de collecte principal
1, fiche 38, Français, centre%20de%20collecte%20principal
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- centro recopilador principal
1, fiche 38, Espagnol, centro%20recopilador%20principal
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- microscopic clump count
1, fiche 39, Anglais, microscopic%20clump%20count
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 39, Anglais, MCC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- numération directe
1, fiche 39, Français, num%C3%A9ration%20directe
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-05-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Management Coordinating Committee 1, fiche 40, Anglais, Management%20Coordinating%20Committee
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Management Co-ordinating Committee
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de gestion interne
1, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20gestion%20interne
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Bureau du SM [Sous-ministre]. 1, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20gestion%20interne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Control Centre 1, fiche 41, Anglais, Maintenance%20Control%20Centre
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre de contrôle de la maintenance 1, fiche 41, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20maintenance
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Francotrain. 1, fiche 41, Français, - Centre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20maintenance
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Main Computer Center 1, fiche 42, Anglais, Main%20Computer%20Center
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Centre principal des ordinateurs 1, fiche 42, Français, Centre%20principal%20des%20ordinateurs
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A Statistique Canada. 1, fiche 42, Français, - Centre%20principal%20des%20ordinateurs
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-10-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- military career counsellor
1, fiche 43, Anglais, military%20career%20counsellor
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 43, Anglais, MCC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- conseiller en carrières militaires
1, fiche 43, Français, conseiller%20en%20carri%C3%A8res%20militaires
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CCM 2, fiche 43, Français, CCM
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1988-10-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Communications
- Telecommunications
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- message control centre
1, fiche 44, Anglais, message%20control%20centre
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 44, Anglais, MCC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- message control center
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Télécommunications
Fiche 44, La vedette principale, Français
- centre de contrôle des messages
1, fiche 44, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20messages
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CCM 1, fiche 44, Français, CCM
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-07-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Medley Community Council 1, fiche 45, Anglais, Medley%20Community%20Council
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Conseil communautaire de Medley 1, fiche 45, Français, Conseil%20communautaire%20de%20Medley
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
BFC Cold Lake. 1, fiche 45, Français, - Conseil%20communautaire%20de%20Medley
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1984-04-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Metropolitan Correctional Centre
1, fiche 46, Anglais, Metropolitan%20Correctional%20Centre
États-Unis
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Metropolitan Correctional Center
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Metropolitan Correctional Centre
1, fiche 46, Français, Metropolitan%20Correctional%20Centre
États-Unis
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Nom de prison. 1, fiche 46, Français, - Metropolitan%20Correctional%20Centre
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Metropolitan Correctional Center
- Centre correctionnel métropolitain
- Centre correctionnel de la Métropole
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


