TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MCCS [3 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Engineering (Naval Forces)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Mine Warfare
OBS

mine countermeasures command and support ship; MCCS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Service machines (navires de surface, Forces navales)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Guerre des mines
OBS

bâtiment de commandement et de soutien de la lutte contre les mines : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Aides à la navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :