TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MCP [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- military cooperation programme
1, fiche 1, Anglais, military%20cooperation%20programme
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 1, Anglais, MCP
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
military cooperation programme; MCP: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - military%20cooperation%20programme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- military cooperation program
- military co-operation programme
- military co-operation program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de coopération militaire
1, fiche 1, Français, programme%20de%20coop%C3%A9ration%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
programme de coopération militaire : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - programme%20de%20coop%C3%A9ration%20militaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- major Crown project
1, fiche 2, Anglais, major%20Crown%20project
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 2, Anglais, MCP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A project where the estimated cost will exceed $100 million and the Treasury Board would assess the project as high-risk. 3, fiche 2, Anglais, - major%20Crown%20project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grand projet de l'État
1, fiche 2, Français, grand%20projet%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GPE 2, fiche 2, Français, GPE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Projet dont le coût estimatif dépasse 100 millions de dollars et qui, selon le Conseil du Trésor, comporte des risques élevés. 3, fiche 2, Français, - grand%20projet%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Control
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mobile command post
1, fiche 3, Anglais, mobile%20command%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 3, Anglais, MCP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mobile command post; MCP: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - mobile%20command%20post
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poste de commandement mobile
1, fiche 3, Français, poste%20de%20commandement%20mobile
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 3, Français, MCP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Véhicule spécial contenant tout le matériel de communication nécessaire à la coordination d'unités d'urgences. 3, fiche 3, Français, - poste%20de%20commandement%20mobile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
poste de commandement mobile : terme uniformisé par CN-Air Canada. 3, fiche 3, Français, - poste%20de%20commandement%20mobile
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
poste de commandement mobile; MCP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - poste%20de%20commandement%20mobile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- puesto de mando móvil
1, fiche 3, Espagnol, puesto%20de%20mando%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- PMM 1, fiche 3, Espagnol, PMM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El puesto de mando móvil (PMM) debe ser un emplazamiento móvil desde donde se centralizan las funciones de mando, control y comunicaciones en los casos de emergencias, y funge como puesto de observación y apoyo al COE en los casos de contingencias. 1, fiche 3, Espagnol, - puesto%20de%20mando%20m%C3%B3vil
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecosystems
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maximum catch potential
1, fiche 4, Anglais, maximum%20catch%20potential
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 4, Anglais, MCP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
… the maximum exploitable catch of a species assuming that geographic range and selectivity of fisheries remain unchanged ... 3, fiche 4, Anglais, - maximum%20catch%20potential
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- potentiel de capture maximum
1, fiche 4, Français, potentiel%20de%20capture%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- potentiel de prises maximum 1, fiche 4, Français, potentiel%20de%20prises%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- potencial de captura máxima
1, fiche 4, Espagnol, potencial%20de%20captura%20m%C3%A1xima
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Como resultado se obtuvo que la sobrepesca merma el stock de biomasas pesqueras controladas, el exceso de capacidad de bodega es 609% más en promedio del potencial de captura máxima permisible de 1985 a 2015. 1, fiche 4, Espagnol, - potencial%20de%20captura%20m%C3%A1xima
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maintenance collection point
1, fiche 5, Anglais, maintenance%20collection%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 5, Anglais, MCP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A point established to collect equipment awaiting repair, controlled exchange, cannibalisation or evacuation. 1, fiche 5, Anglais, - maintenance%20collection%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maintenance collection point; MCP: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - maintenance%20collection%20point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de collecte des matériels à réparer
1, fiche 5, Français, point%20de%20collecte%20des%20mat%C3%A9riels%20%C3%A0%20r%C3%A9parer
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 5, Français, MCP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Point établi pour rassembler l'équipement destiné à une réparation, à un échange contrôlé, à une cannibalisation ou à une évacuation. 1, fiche 5, Français, - point%20de%20collecte%20des%20mat%C3%A9riels%20%C3%A0%20r%C3%A9parer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point de collecte des matériels à réparer; MCP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - point%20de%20collecte%20des%20mat%C3%A9riels%20%C3%A0%20r%C3%A9parer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Heating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- phase change material
1, fiche 6, Anglais, phase%20change%20material
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PCM 2, fiche 6, Anglais, PCM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- phase-change material 2, fiche 6, Anglais, phase%2Dchange%20material
correct
- PCM 2, fiche 6, Anglais, PCM
correct
- PCM 2, fiche 6, Anglais, PCM
- phase changing material 3, fiche 6, Anglais, phase%20changing%20material
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Phase change materials (PCMs) are substances which absorb or release large amounts of so-called "latent" heat when they go through a change in their physical state, i.e. from solid to liquid and vice versa. 4, fiche 6, Anglais, - phase%20change%20material
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Chauffage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matériau à changement de phase
1, fiche 6, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20changement%20de%20phase
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 6, Français, MCP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- substance à changement de phase 3, fiche 6, Français, substance%20%C3%A0%20changement%20de%20phase
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un matériau est caractérisé comme «matériau à changement de phase» lorsqu'une de ses transitions de phase permet de stocker beaucoup d'énergie. 2, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20changement%20de%20phase
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Calefacción
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- material con cambio de fase
1, fiche 6, Espagnol, material%20con%20cambio%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los materiales con cambio de fase (Phase Change Material-PCM) son materiales con un alto calor latente que, a la temperatura de cambio de fase (sólido ↔ líquido), son capaces de almacenar o liberar grandes cantidades de energía. 1, fiche 6, Espagnol, - material%20con%20cambio%20de%20fase
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mode control panel
1, fiche 7, Anglais, mode%20control%20panel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 7, Anglais, MCP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The mode control panel is a console in an aircraft allowing pilots and crew to select the mode they want the aircraft to operate in, determining which decisions are made by the autopilot. It is not an autopilot, but instead interfaces with the autopilot and related systems. 2, fiche 7, Anglais, - mode%20control%20panel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- panneau de commande de mode
1, fiche 7, Français, panneau%20de%20commande%20de%20mode
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 7, Français, MCP
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la vitesse de l'aéronef est réglée en tournant le bouton SPEED du panneau de commande de mode. À ce moment, la vitesse a été réglée à 240 nœuds afin de respecter la limite de vitesse indiquée de 250 nœuds sous 10 000 pieds imposée par la réglementation. 3, fiche 7, Français, - panneau%20de%20commande%20de%20mode
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- panel de control del modo
1, fiche 7, Espagnol, panel%20de%20control%20del%20modo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2018-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Modern Comptrollership Project 1, fiche 8, Anglais, Modern%20Comptrollership%20Project
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Projet de fonction de contrôle moderne
1, fiche 8, Français, Projet%20de%20fonction%20de%20contr%C3%B4le%20moderne
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PFCM 1, fiche 8, Français, PFCM
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- partial credit model
1, fiche 9, Anglais, partial%20credit%20model
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PCM 1, fiche 9, Anglais, PCM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The author] introduced the partial credit model (PCM) as an IRT [item response theory] model for polytomous items with ordered categories. 2, fiche 9, Anglais, - partial%20credit%20model
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- modèle à crédit partiel
1, fiche 9, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MCP 2, fiche 9, Français, MCP
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[L'auteur] a proposé le modèle à crédit partiel [...] pour données polytomiques [...] 3, fiche 9, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit%20partiel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Christian Movement for Peace
1, fiche 10, Anglais, Christian%20Movement%20for%20Peace
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CMP 1, fiche 10, Anglais, CMP
correct, international
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Christian Movement for Peace: title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions," with the authorization of UNESCO. 2, fiche 10, Anglais, - Christian%20Movement%20for%20Peace
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Philosophie et religion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Mouvement chrétien pour la paix
1, fiche 10, Français, Mouvement%20chr%C3%A9tien%20pour%20la%20paix
correct, nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 10, Français, MCP
correct, nom masculin, international
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mouvement chrétien pour la paix : appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 10, Français, - Mouvement%20chr%C3%A9tien%20pour%20la%20paix
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Filosofía y religión
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Movimiento Cristiano pro Paz
1, fiche 10, Espagnol, Movimiento%20Cristiano%20pro%20Paz
correct, nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- MCP 1, fiche 10, Espagnol, MCP
correct, nom masculin, international
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Licence Conditions Handbook
1, fiche 11, Anglais, Licence%20Conditions%20Handbook
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LCH 1, fiche 11, Anglais, LCH
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A Canadian Nuclear Safety Commission] handbook which consolidates into a single document the criteria that will be used to verify compliance with the licence, as well as interpretations and administrative control of licence conditions. 1, fiche 11, Anglais, - Licence%20Conditions%20Handbook
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- License Conditions Handbook
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Manuel des conditions de permis
1, fiche 11, Français, Manuel%20des%20conditions%20de%20permis
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 11, Français, MCP
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Manuel à la Commission canadienne de sûreté nucléaire] qui réunit en un seul document les critères qui seront utilisés pour vérifier la conformité ainsi que les interprétations et le contrôle administratif des conditions du permis. 1, fiche 11, Français, - Manuel%20des%20conditions%20de%20permis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- (4-chloro-2-methylphenoxy)acetic acid
1, fiche 12, Anglais, %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MCPA 2, fiche 12, Anglais, MCPA
correct
- MCP 3, fiche 12, Anglais, MCP
à éviter
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- metaxon 4, fiche 12, Anglais, metaxon
correct
- Agritox 1, fiche 12, Anglais, Agritox
correct, marque de commerce
- Agroxon 4, fiche 12, Anglais, Agroxon
correct, marque de commerce
- Agroxone 1, fiche 12, Anglais, Agroxone
correct, marque de commerce
- Hedonal M 1, fiche 12, Anglais, Hedonal%20M
correct, marque de commerce
- Legumex DB 1, fiche 12, Anglais, Legumex%20DB
correct, marque de commerce
- Methoxone 5, fiche 12, Anglais, Methoxone
correct, marque de commerce
- [(4-chloro-o-tolyl)oxy]acetic acid 4, fiche 12, Anglais, %5B%284%2Dchloro%2Do%2Dtolyl%29oxy%5Dacetic%20acid
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- 4-chloro-o-cresoxyacetic acid 1, fiche 12, Anglais, 4%2Dchloro%2Do%2Dcresoxyacetic%20acid
à éviter
- 4-chloro-2-methylphenoxyacetic acid 3, fiche 12, Anglais, 4%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxyacetic%20acid
à éviter
- 2-methyl-4-chlorophenoxyacetic acid 4, fiche 12, Anglais, 2%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxyacetic%20acid
à éviter
- 2,4-MCPA 1, fiche 12, Anglais, 2%2C4%2DMCPA
à éviter
- 2,4-MCPA 1, fiche 12, Anglais, 2%2C4%2DMCPA
- 2-methyl-4-chlorophenoxy-acetic acid 6, fiche 12, Anglais, 2%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxy%2Dacetic%20acid
à éviter
- methyl-chloro-phenoxy acetic acid 7, fiche 12, Anglais, methyl%2Dchloro%2Dphenoxy%20acetic%20acid
à éviter
- 2M-4KH 4, fiche 12, Anglais, 2M%2D4KH
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] post-emergent herbicide used to control specific broadleaf in cereals and flax. 8, fiche 12, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(4-chloro-2-methylphenoxy)acetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 12, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation «o» in the names must be italicized. 1, fiche 12, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial names, such as: Bordermaster; Cheiptox; Ded-Weed; Dicotex; Emcepan; Hedarex M; Kilsem; Leuna M; Leyspray; Netazol; Phenoxylene 50; Raphone; Razol Dock Killer; Rhomene; Rhonox; Shamrox; Trasan; Ustinex; Verdone; Weedar; Zelan 9, fiche 12, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C9H9ClO3 9, fiche 12, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
MCPA: abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 10, fiche 12, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acide (4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique
1, fiche 12, Français, acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MCPA 2, fiche 12, Français, MCPA
correct, nom masculin
- MCP 3, fiche 12, Français, MCP
à éviter, nom masculin
- 2,4-MCPA 3, fiche 12, Français, 2%2C4%2DMCPA
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- acide (chloro-4 méthyl-2 phénoxy) acétique 1, fiche 12, Français, acide%20%28chloro%2D4%20m%C3%A9thyl%2D2%20ph%C3%A9noxy%29%20ac%C3%A9tique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Agritox 1, fiche 12, Français, Agritox
correct, marque de commerce
- Legumex DB 1, fiche 12, Français, Legumex%20DB
correct, marque de commerce, nom masculin
- Méthoxone 4, fiche 12, Français, M%C3%A9thoxone
correct, marque de commerce, nom féminin
- acide méthyl-chloro-phénoxy acétique 5, fiche 12, Français, acide%20m%C3%A9thyl%2Dchloro%2Dph%C3%A9noxy%20ac%C3%A9tique
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Herbicide utilisé après l'émergence pour lutter contre les dicotylédones dans les cultures de céréales et de lin. 6, fiche 12, Français, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
acide (4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 12, Français, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H9ClO3 7, fiche 12, Français, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
MCPA : abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 8, fiche 12, Français, - acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- MCPA
1, fiche 12, Espagnol, MCPA
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sólido blanco cristalino. Tóxico e irritante. 1, fiche 12, Espagnol, - MCPA
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C9H9ClO3 2, fiche 12, Espagnol, - MCPA
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 1-methylcyclopropene
1, fiche 13, Anglais, 1%2Dmethylcyclopropene
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- 1-MCP 2, fiche 13, Anglais, 1%2DMCP
correct
- MCP 3, fiche 13, Anglais, MCP
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
1-Methylcyclopropene (1-MCP) is used as a plant regulator to inhibit ethylene production in cut flowers, potted flowers, bedding, nursery and foliage plants, and in stored fruits and vegetables. It is approved for use only in enclosed spaces, such as greenhouses, store rooms, coolers, enclosed truck trailers, controlled atmosphere food storage facilities, and shipping containers. 4, fiche 13, Anglais, - 1%2Dmethylcyclopropene
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1-methylcyclopropene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 13, Anglais, - 1%2Dmethylcyclopropene
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H6 5, fiche 13, Anglais, - 1%2Dmethylcyclopropene
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- 1-méthylcyclopropène
1, fiche 13, Français, 1%2Dm%C3%A9thylcycloprop%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- 1-MCP 1, fiche 13, Français, 1%2DMCP
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1-méthylcyclopropène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 13, Français, - 1%2Dm%C3%A9thylcycloprop%C3%A8ne
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6 2, fiche 13, Français, - 1%2Dm%C3%A9thylcycloprop%C3%A8ne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- global climate model
1, fiche 14, Anglais, global%20climate%20model
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GCM 2, fiche 14, Anglais, GCM
correct, voir observation
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A computer program that is used by atmospheric scientists to study and predict world-wide trends in weather patterns and the forces and physical laws that affect climate. 3, fiche 14, Anglais, - global%20climate%20model
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The formulae are complicated and require skilled mathematicians, atmospheric scientists, and powerful computers for execution. Five regimes that influence climate are often taken into consideration: atmosphere, hydrosphere, biosphere, cryosphere, and pedosphere. Atmospheric and environmental physical laws as well as principles of thermodynamics and hydrodynamics are all used as part of the extensive mathematical parameters for the program. The results of these models are used as reference for other models, policy decisions, and by meteorologists. 3, fiche 14, Anglais, - global%20climate%20model
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
GCM: [The Atmospheric Radiation Measurement (ARM) Program Web site indicates that the] acronym is no longer used. 4, fiche 14, Anglais, - global%20climate%20model
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- modèle climatique mondial
1, fiche 14, Français, mod%C3%A8le%20climatique%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MCM 2, fiche 14, Français, MCM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- modèle climatique planétaire 3, fiche 14, Français, mod%C3%A8le%20climatique%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
- MCP 4, fiche 14, Français, MCP
correct, nom masculin
- MCP 4, fiche 14, Français, MCP
- modèle climatique de la planète 5, fiche 14, Français, mod%C3%A8le%20climatique%20de%20la%20plan%C3%A8te
correct, nom masculin
- modèle climatique du globe 6, fiche 14, Français, mod%C3%A8le%20climatique%20du%20globe
correct, nom masculin
- modèle de climat du globe 7, fiche 14, Français, mod%C3%A8le%20de%20climat%20du%20globe
nom masculin
- modèle climatique global 8, fiche 14, Français, mod%C3%A8le%20climatique%20global
à éviter, voir observation, nom masculin
- MCG 9, fiche 14, Français, MCG
nom masculin
- GCM 10, fiche 14, Français, GCM
nom masculin
- MCG 9, fiche 14, Français, MCG
- modèle de climat global 9, fiche 14, Français, mod%C3%A8le%20de%20climat%20global
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les modèles climatiques sont d'énormes logiciels qui simulent le fonctionnement de notre système climatique mondial en trois dimensions spatiales et dans le temps. Les modèles climatiques sont fondés sur les lois de la physique qui régissent la façon dont interagissent la matière et l'énergie. [...] Alors que les premiers modèles climatiques ne représentaient que les processus atmosphériques, les modèles «couplés» d'aujourd'hui reconnaissent que notre système climatique implique une myriade d'interactions complexes reliant l'atmosphère, les océans, les terres émergées et les masses glaciaires polaires. [...] Le modèle climatique mondial du Canada compte deux composantes principales : un modèle de circulation générale atmosphérique et un modèle de circulation océanique. 11, fiche 14, Français, - mod%C3%A8le%20climatique%20mondial
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les modèles climatiques mondiaux sont les seuls outils disponibles pour voir dans l'avenir et prévoir comment les régimes climatiques et les courants océaniques réagiront aux changements des gaz à effet de serre et des polluants connexes dans l'atmosphère. 12, fiche 14, Français, - mod%C3%A8le%20climatique%20mondial
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
global : En français, le terme «global» signifie «qui est considéré en bloc, dans sa totalité». 4, fiche 14, Français, - mod%C3%A8le%20climatique%20mondial
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- management competency profile
1, fiche 15, Anglais, management%20competency%20profile
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 15, Anglais, MCP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- profil de compétence en gestion
1, fiche 15, Français, profil%20de%20comp%C3%A9tence%20en%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PCG 1, fiche 15, Français, PCG
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Road Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Motor Carrier Policy
1, fiche 16, Anglais, Motor%20Carrier%20Policy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Urban, Intermodalism and Motor Carrier Policy Branch. In Canada, jurisdiction over motor carriers (truck and bus operators) is shared between the federal government and the provinces. However, the federal role is largely one of coordination and facilitation. Federal legislation, the Motor Vehicle Transport Act (MVTA) allows provinces to apply their own rules and regulations to motor carriers in federal jurisdiction, subject to the conditions set in the Act. Motor Carrier Policy is one of two groups within Transport Canada that is directly concerned with matters relating to the MVTA, the other being the Road Safety Group. 1, fiche 16, Anglais, - Motor%20Carrier%20Policy
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- MCP
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport routier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Politique sur les transporteurs routiers
1, fiche 16, Français, Politique%20sur%20les%20transporteurs%20routiers
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Direction des politiques sur l'urbanisme, l'intermodalisme et les transporteurs routiers. Au Canada, le gouvernement fédéral et les provinces se partagent la compétence du transport routier (exploitants de camions et d'autobus). Cependant, le gouvernement fédéral joue majoritairement un rôle de coordination et de facilitation. Une loi fédérale, la Loi sur les transports routiers (LTR), autorise les provinces à appliquer leurs propres règles et règlements aux transporteurs routiers relevant de la compétence fédérale, sous réserve des conditions énoncées dans la Loi. Le groupe Politique des transports routiers est l'un des deux groupes qui s'occupe directement des questions relatives à la LTR; l'autre est le groupe Sécurité routière. 1, fiche 16, Français, - Politique%20sur%20les%20transporteurs%20routiers
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur les transports routiers
- PTR
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- proteasome
1, fiche 17, Anglais, proteasome
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- multicatalytic protease complex 1, fiche 17, Anglais, multicatalytic%20protease%20complex
correct
- MCP 1, fiche 17, Anglais, MCP
correct
- MCP 1, fiche 17, Anglais, MCP
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Multi-subunit proteinase involved in the breakdown of both misfolded and regulatory proteins, and that is believed to generate peptides which associate with MHC class I molecules. 1, fiche 17, Anglais, - proteasome
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- protéasome
1, fiche 17, Français, prot%C3%A9asome
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Complexe catalytique formé de multiples sous-unités, dont l'activité protéase est impliquée dans la génération des peptides qui se lient aux molécules du CMH. 1, fiche 17, Français, - prot%C3%A9asome
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- proteasoma
1, fiche 17, Espagnol, proteasoma
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland and Labrador Medical Care Plan
1, fiche 18, Anglais, Newfoundland%20and%20Labrador%20Medical%20Care%20Plan
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 18, Anglais, MCP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Newfoundland and Labrador Medical Care Plan (MCP) was introduced on April 1, 1969. It is a comprehensive plan of medical care insurance designed to cover the cost of physician services for bona fide residents of the province. 1, fiche 18, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Medical%20Care%20Plan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Assurance-maladie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance-soins médicaux de Terre-Neuve-et-Labrador
1, fiche 18, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dsoins%20m%C3%A9dicaux%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 18, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dsoins%20m%C3%A9dicaux%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Museums and Heritage
- Postal Service
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Postal Museum
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Postal%20Museum
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CPM 1, fiche 19, Anglais, CPM
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- National Postal Museum 1, fiche 19, Anglais, National%20Postal%20Museum
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1971 and opened in 1974, the National Postal Museum joined the Canadian Museum of Civilization in 1988. In 1996, the name changed to Canadian Postal Museum (CPM). The Canadian Postal Museum operates a complete museum programme and acts as a repository to hold objects in trust for the Canadian public. Its mission is to preserve and interpret the material heritage of postal communication within the context of global and societal communications, especially, but not exclusively, in Canada. 1, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Postal%20Museum
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Muséologie et patrimoine
- Postes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Musée canadien de la poste
1, fiche 19, Français, Mus%C3%A9e%20canadien%20de%20la%20poste
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 19, Français, MCP
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Musée national de la poste 1, fiche 19, Français, Mus%C3%A9e%20national%20de%20la%20poste
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Musée national de la poste a été fondé en 1971 et a ouvert ses portes en 1974. Il se joint au Musée canadien des civilisations en 1988. En 1996, il change son nom à Musée canadien de la poste (MCP). Son mandat est d'offrir un programme muséologique complet et sert de dépositaire d'un bien national conservé en fiducie au nom du public canadien. Sa mission est de préserver et d'interpréter, dans le contexte global des communications sociales, le patrimoine matériel des communications postales ayant trait plus particulièrement, mais non exclusivement, au Canada. 1, fiche 19, Français, - Mus%C3%A9e%20canadien%20de%20la%20poste
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wind Energy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- MCP process
1, fiche 20, Anglais, MCP%20process
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- measure, correlate and predict process 2, fiche 20, Anglais, measure%2C%20correlate%20and%20predict%20process
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
To produce a confident prediction of how much energy a proposed wind farm will produce, many years of wind data from the site would be necessary. As there is usually only a year or maybe two of data from the site available, the MCP process is adopted instead. The data measured at the site itself is correlated with data for the same period of time from a nearby meteorological station, and this correlation is then applied to the remainder of the data from the station to produce a synthetic long-term set of wind data for the wind farm site. 1, fiche 20, Anglais, - MCP%20process
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie éolienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mesure corrélation et prédiction
1, fiche 20, Français, mesure%20corr%C3%A9lation%20et%20pr%C3%A9diction
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 20, Français, MCP
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Cheese and Dairy Products
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- multiple component pricing
1, fiche 21, Anglais, multiple%20component%20pricing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MCP 2, fiche 21, Anglais, MCP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- multi-component pricing 3, fiche 21, Anglais, multi%2Dcomponent%20pricing
correct
- multi-factor pricing 3, fiche 21, Anglais, multi%2Dfactor%20pricing
correct
- component pricing 3, fiche 21, Anglais, component%20pricing
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Although somewhat technical, multiple component pricing (MCP) can be defined as an alternative pricing system that is used to determine the total market value of a unit of raw material that is comprised of two or more component parts. With this pricing system, the price paid for the input product is determined by the value of its separate components in the marketplace. 2, fiche 21, Anglais, - multiple%20component%20pricing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Économie agricole
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tarification plurifactorielle
1, fiche 21, Français, tarification%20plurifactorielle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tarification multifactorielle 2, fiche 21, Français, tarification%20multifactorielle
nom féminin
- tarification multi-caractères 2, fiche 21, Français, tarification%20multi%2Dcaract%C3%A8res
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les principales réalisations et intérêts du Dr Emmons dans le domaine de la recherche ont été les fromages cottage et cheddar, la poudre de lait écrémé, les nouveaux produits, les enzymes coagulantes du lait, les analyses de laboratoires, la tarification plurifactorielle et les problèmes techniques dans l'industrie laitière. 1, fiche 21, Français, - tarification%20plurifactorielle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Politique laitière. 2, fiche 21, Français, - tarification%20plurifactorielle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- message control program 1, fiche 22, Anglais, message%20control%20program
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- message control programme
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- programme de gestion de messages
1, fiche 22, Français, programme%20de%20gestion%20de%20messages
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- programa de gestión de los mensajes
1, fiche 22, Espagnol, programa%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20los%20mensajes
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- programa de control de mensajes 2, fiche 22, Espagnol, programa%20de%20control%20de%20mensajes
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Programa de mayor prioridad, que controla la transmisión y recepción de los mensajes a o desde las estaciones remotas. 3, fiche 22, Espagnol, - programa%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20los%20mensajes
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- master control program
1, fiche 23, Anglais, master%20control%20program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 23, Anglais, MCP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- master control code 2, fiche 23, Anglais, master%20control%20code
correct
- MCC 2, fiche 23, Anglais, MCC
correct
- MCC 2, fiche 23, Anglais, MCC
- master program 3, fiche 23, Anglais, master%20program
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The controller program in an operating system. 4, fiche 23, Anglais, - master%20control%20program
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Burroughs released its master control program (MCP) written in a high-level language and with facilities for multiprocessing and multiprogramming. 1, fiche 23, Anglais, - master%20control%20program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- programme principal de commande
1, fiche 23, Français, programme%20principal%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- programme directeur 2, fiche 23, Français, programme%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Programme régissant le fonctionnement de la machine (moniteur) ou des différentes parties d'un programme. 3, fiche 23, Français, - programme%20principal%20de%20commande
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- programa maestro de control
1, fiche 23, Espagnol, programa%20maestro%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- programa principal de control 1, fiche 23, Espagnol, programa%20principal%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Programa de computadora (ordenador) para controlar la operación del sistema. 2, fiche 23, Espagnol, - programa%20maestro%20de%20control
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- media conversion processor
1, fiche 24, Anglais, media%20conversion%20processor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- processeur de conversion de support
1, fiche 24, Français, processeur%20de%20conversion%20de%20support
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- meteorological communications package
1, fiche 25, Anglais, meteorological%20communications%20package
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 25, Anglais, MCP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
MCP permits a direct data access to the operational meteorological instruments in full resolution during a pass. MCP allows in addition the transmission of global data sets for central ground stations. 2, fiche 25, Anglais, - meteorological%20communications%20package
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 25, La vedette principale, Français
- équipement de télécommunications météorologiques
1, fiche 25, Français, %C3%A9quipement%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Blood
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- membrane cofactor protein 1, fiche 26, Anglais, membrane%20cofactor%20protein
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Decay accelerating factor (DAF) and CR1 inhibit the association between C3b and B, and promote dissociation of the C3bBb complex. CR1 and membrane cofactor protein (MCP) promote Factor I mediated cleavage of C3b. These molecules control the interactions between C4b and C2 similarly. 1, fiche 26, Anglais, - membrane%20cofactor%20protein
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sang
Fiche 26, La vedette principale, Français
- protéine MCP
1, fiche 26, Français, prot%C3%A9ine%20MCP
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les «membranes cofactor proteins» (MCP) ou gp 45,70 : ces protéines constituent un nouveau groupe de protéines régulatrices fixant le C3b, elles sont présentes sur un grand nombre de cellules, mais, à la différence du DAF, elles sont absentes des hématies. Elles fixent le C3b et le C4b, ont une fonction cofacteur du I, favorisent l'inactivation du C3b et du C4b, sans toutefois dissocier les convertases. Elles jouent donc un rôle complémentaire à celui du DAF. 2, fiche 26, Français, - prot%C3%A9ine%20MCP
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Occupational Coding Manual 1, fiche 27, Anglais, Occupational%20Coding%20Manual
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Manuel de codage des professions
1, fiche 27, Français, Manuel%20de%20codage%20des%20professions
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 27, Français, MCP
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 27, Français, - Manuel%20de%20codage%20des%20professions
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Positions
- Organization Planning
- Penal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Manager, Corporate Planning 1, fiche 28, Anglais, Manager%2C%20Corporate%20Planning
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Planification d'organisation
- Administration pénitentiaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Gestionnaire, Planification générale
1, fiche 28, Français, Gestionnaire%2C%20Planification%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Finances, SCC [Service correctionnel du Canada]. 1, fiche 28, Français, - Gestionnaire%2C%20Planification%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Farm Management and Policy
- Work and Production
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Production Expenditure Model 1, fiche 29, Anglais, Production%20Expenditure%20Model
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion et politique agricole
- Travail et production
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Modèle de charges de production
1, fiche 29, Français, Mod%C3%A8le%20de%20charges%20de%20production
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 29, Français, MCP
nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Modèle des coûts de production 2, fiche 29, Français, Mod%C3%A8le%20des%20co%C3%BBts%20de%20production
nom masculin
- Modèle des dépenses à la production 3, fiche 29, Français, Mod%C3%A8le%20des%20d%C3%A9penses%20%C3%A0%20la%20production
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-08-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Management Compensation Plan
1, fiche 30, Anglais, Management%20Compensation%20Plan
correct, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 30, Anglais, MCP
correct, Ontario
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Management Board of Cabinet. 1, fiche 30, Anglais, - Management%20Compensation%20Plan
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Human Resources Secretariat. 2, fiche 30, Anglais, - Management%20Compensation%20Plan
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Update, 91-03-14. 2, fiche 30, Anglais, - Management%20Compensation%20Plan
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Système de rémunération des cadres
1, fiche 30, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres
correct, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SRC 1, fiche 30, Français, SRC
correct, Ontario
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Conseil de gestion du gouvernement. 1, fiche 30, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat des ressources humaines. 2, fiche 30, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Mise à jour, 91-03-14. 2, fiche 30, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Administration
- Informatics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- minimal contract period 1, fiche 31, Anglais, minimal%20contract%20period
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
on a MCP basis. 1, fiche 31, Anglais, - minimal%20contract%20period
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Administration fédérale
- Informatique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- durée minimale du contrat
1, fiche 31, Français, dur%C3%A9e%20minimale%20du%20contrat
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- contrat à durée minimale 2, fiche 31, Français, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20minimale
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"Contrat à durée minimale" et "CDM" sont employés par Bell Canada. 2, fiche 31, Français, - dur%C3%A9e%20minimale%20du%20contrat
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-07-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Traffic Control
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- maintenance control position
1, fiche 32, Anglais, maintenance%20control%20position
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 32, Anglais, MCP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circulation et trafic aériens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- poste de commande de la maintenance
1, fiche 32, Français, poste%20de%20commande%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- MCP 1, fiche 32, Français, MCP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
RAMP 1, fiche 32, Français, - poste%20de%20commande%20de%20la%20maintenance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- maximum continuous power
1, fiche 33, Anglais, maximum%20continuous%20power
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- MCP 1, fiche 33, Anglais, MCP
correct, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 33, Anglais, - maximum%20continuous%20power
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- puissance maximale continue
1, fiche 33, Français, puissance%20maximale%20continue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 33, Français, - puissance%20maximale%20continue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1984-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- master in community planning 1, fiche 34, Anglais, master%20in%20community%20planning
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- maîtrise en urbanisme 1, fiche 34, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20urbanisme
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


