TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MDAC [4 fiches]

Fiche 1 2020-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Musculoskeletal System
OBS

Muscular Dystrophy Canada's mission is to enhance the lives of those impacted with neuromuscular disorders by continually working to provide ongoing support and resources while relentlessly searching for a cure through well-funded research.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Dystrophie musculaire Canada a pour mission d'améliorer la vie des personnes atteintes de maladies neuromusculaires en finançant adéquatement la recherche d’un traitement curatif, en fournissant des services et en assurant un soutien constant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Maritime Defense Association of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The Members With Disabilities Action Committee (MDAC) is made up of members of the Public Service Alliance of Canada who have disabilities. MDAC welcomes members with disabilities, whether physical, sensory or mental, either permanent or temporary in duration. The purpose of the Committee is to ensure that Alliance members with disabilities are given the opportunity to participate fully in their union and in their workplace. MDAC serves as a forum where members can share information and address issues of concern.

Terme(s)-clé(s)
  • MWDAC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Le Comité d'action des membres ayant un handicap (CAMAH), de la RCN, est constitué de membres de l'Alliance de la Fonction publique du Canada qui ont des handicaps. Le CAMAH accueille les membres qui ont un handicap physique, sensoriel ou mental, permanent ou temporaire. La raison d'être du comité est de voir à ce que les membres de l'Alliance ayant un handicap aient l'occasion de participer pleinement aux activités au sein de leur syndicat et dans leur lieu de travail. Le CAMAH sert de tribune où les membres peuvent partager de l'information et aborder des questions d'intérêt.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Skating
DEF

A written framework that outlines the typical skill progression of athletes along a continuum from the point of entry into the sport to the elite or high performance skill level. This tool is designed to help coaches in particular gauge the progress of individual skaters in certain skill areas: general skating skills, spinning, jumping, life skills, physical and psychological development.

Terme(s)-clé(s)
  • Figure Skating Athlete Development Model

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patinage
DEF

Cadre de travail écrit qui expose à grands traits la progression typique des habiletés des athlètes le long d'un continuum allant du point d'entrée dans le sport jusqu'au niveau élite ou de haute performance. Cet outil est conçu pour aider les entraîneurs en particulier à évaluer le progrès des patineurs individuels dans certains secteurs d'habiletés : habiletés générales de patinage, pirouettes, sauts, dynamique de la vie, développement physique et psychologique.

Terme(s)-clé(s)
  • Modèle de développement de l'athlète de patinage artistique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :