TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MDF [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amplitude shift keying
1, fiche 1, Anglais, amplitude%20shift%20keying
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASK 2, fiche 1, Anglais, ASK
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modulation in which a modulating digital signal varies the amplitude of the output signal among a fixed number of predetermined values. 3, fiche 1, Anglais, - amplitude%20shift%20keying
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
amplitude shift keying; ASK: designations standardized by CSA and ISO. 4, fiche 1, Anglais, - amplitude%20shift%20keying
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
amplitude shift keying; ASK: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 1, Anglais, - amplitude%20shift%20keying
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modulation par déplacement d'amplitude
1, fiche 1, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27amplitude
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modulation à saut d'amplitude 2, fiche 1, Français, modulation%20%C3%A0%20saut%20d%27amplitude
nom féminin
- manipulation par déplacement de l'amplitude 3, fiche 1, Français, manipulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20l%27amplitude
nom féminin
- MDA 4, fiche 1, Français, MDA
nom féminin
- MDA 4, fiche 1, Français, MDA
- modulation d'amplitude discrète 5, fiche 1, Français, modulation%20d%27amplitude%20discr%C3%A8te
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modulation par laquelle un signal numérique modulant fait varier l'amplitude du signal de sortie parmi un nombre fixe de valeurs prédéfinies. 6, fiche 1, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27amplitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modulation par déplacement d'amplitude : désignation normalisée par la CSA et l'ISO. 7, fiche 1, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27amplitude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
modulation par déplacement d'amplitude : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 8, fiche 1, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20d%27amplitude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modulación por desplazamiento de amplitud
1, fiche 1, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20amplitud
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MDF 1, fiche 1, Espagnol, MDF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- modulación por variación de amplitud 1, fiche 1, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20variaci%C3%B3n%20de%20amplitud
nom féminin
- modulación en amplitud 1, fiche 1, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20en%20amplitud
nom féminin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método de modulación digital por el que se modifica la amplitud de la señal portadora en función de los datos que se van a transmitir. 1, fiche 1, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20amplitud
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- minimum shift keying
1, fiche 2, Anglais, minimum%20shift%20keying
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MSK 1, fiche 2, Anglais, MSK
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- minimum-shift keying 2, fiche 2, Anglais, minimum%2Dshift%20keying
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modulation à déplacement minimal
1, fiche 2, Français, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modulation par déplacement minimal 2, fiche 2, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20minimal
correct, nom féminin, OTAN
- MDM 2, fiche 2, Français, MDM
correct, nom féminin, OTAN
- MDM 2, fiche 2, Français, MDM
- modulation à déplacement minimum 3, fiche 2, Français, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimum
correct, nom féminin
- MSK 3, fiche 2, Français, MSK
nom féminin
- MSK 3, fiche 2, Français, MSK
- modulation à déplacement de fréquence minimum 3, fiche 2, Français, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence%20minimum
correct, nom féminin
- modulation par déplacement de fréquence 2, fiche 2, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, OTAN
- MDF 2, fiche 2, Français, MDF
correct, nom féminin, OTAN
- MDF 2, fiche 2, Français, MDF
- modulation à déplacement de phase minimal 4, fiche 2, Français, modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20minimal
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] ce type de modulation à déplacement de fréquence est celui qui prend le moins de place dans le spectre des fréquences, sa largeur de bande est égale à 1,17 fois le débit binaire. 5, fiche 2, Français, - modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
modulation à déplacement de phase minimal : le déplacement de phase décrit une autre notion. 5, fiche 2, Français, - modulation%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20minimal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- main defence force
1, fiche 3, Anglais, main%20defence%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MDF 2, fiche 3, Anglais, MDF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
main defence force; MDF: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - main%20defence%20force
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- main defense force
- main defence forces
- main defense forces
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- force de défense principale
1, fiche 3, Français, force%20de%20d%C3%A9fense%20principale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
force de défense principale : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - force%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- forces de défense principale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Warfare
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic warfare system library
1, fiche 4, Anglais, electronic%20warfare%20system%20library
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EWSL 1, fiche 4, Anglais, EWSL
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mission data file 1, fiche 4, Anglais, mission%20data%20file
correct, uniformisé
- MDF 1, fiche 4, Anglais, MDF
correct, uniformisé
- MDF 1, fiche 4, Anglais, MDF
- mission data load 1, fiche 4, Anglais, mission%20data%20load
correct, uniformisé
- MDL 1, fiche 4, Anglais, MDL
correct, uniformisé
- MDL 1, fiche 4, Anglais, MDL
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An electronic file that contains a mission dataset and is loaded into an electronic warfare system. 1, fiche 4, Anglais, - electronic%20warfare%20system%20library
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
electronic warfare system library; EWSL; mission data file; MDF; mission data load; MDL: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 4, Anglais, - electronic%20warfare%20system%20library
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Guerre électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bibliothèque système de guerre électronique
1, fiche 4, Français, biblioth%C3%A8que%20syst%C3%A8me%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BSGE 1, fiche 4, Français, BSGE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fichier de données de mission 1, fiche 4, Français, fichier%20de%20donn%C3%A9es%20de%20mission
correct, nom masculin, uniformisé
- FDM 1, fiche 4, Français, FDM
correct, nom masculin, uniformisé
- FDM 1, fiche 4, Français, FDM
- fichier de données utilisateur 1, fiche 4, Français, fichier%20de%20donn%C3%A9es%20utilisateur
correct, nom masculin, uniformisé
- FDU 1, fiche 4, Français, FDU
correct, nom masculin, uniformisé
- FDU 1, fiche 4, Français, FDU
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fichier électronique contenant un ensemble de données de mission, qui est chargé sur un système de guerre électronique. 1, fiche 4, Français, - biblioth%C3%A8que%20syst%C3%A8me%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bibliothèque système de guerre électronique; BSGE; fichier de données de mission; FDM; fichier de données utilisateur; FDU : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 4, Français, - biblioth%C3%A8que%20syst%C3%A8me%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- main defence force
1, fiche 5, Anglais, main%20defence%20force
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MDF 2, fiche 5, Anglais, MDF
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
main defence force; MDF: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - main%20defence%20force
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- main defense force
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 5, La vedette principale, Français
- force de défense principale
1, fiche 5, Français, force%20de%20d%C3%A9fense%20principale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FDP 2, fiche 5, Français, FDP
correct, nom féminin, uniformisé
- MDF 3, fiche 5, Français, MDF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
force de défense principale; FDP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - force%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
force de défense principale; MDF : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - force%20de%20d%C3%A9fense%20principale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- managed derivatives fund 1, fiche 6, Anglais, managed%20derivatives%20fund
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
managed derivatives fund; MDF: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 6, Anglais, - managed%20derivatives%20fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fonds communs de placement en instruments dérivés
1, fiche 6, Français, fonds%20communs%20de%20placement%20en%20instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fonds communs d'intervention sur les marchés à terme 1, fiche 6, Français, fonds%20communs%20d%27intervention%20sur%20les%20march%C3%A9s%20%C3%A0%20terme
nom masculin, France
- FCIMT 1, fiche 6, Français, FCIMT
nom masculin, France
- FCIMT 1, fiche 6, Français, FCIMT
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fonds communs de placement en instruments dérivés; fonds communs d'intervention sur les marchés à terme; FCIMT : termes et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - fonds%20communs%20de%20placement%20en%20instruments%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- medium-density fibreboard
1, fiche 7, Anglais, medium%2Ddensity%20fibreboard
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MDF 1, fiche 7, Anglais, MDF
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- medium-density fiberboard 2, fiche 7, Anglais, medium%2Ddensity%20fiberboard
correct
- MDF 2, fiche 7, Anglais, MDF
correct
- MDF 2, fiche 7, Anglais, MDF
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Medium-density fibreboard (MDF) is an engineered wood product made by breaking down hardwood or softwood residuals into wood fibres, often in a defibrator, combining it with wax and a resin binder, and forming panels by applying high temperature and pressure ... Over time, the term MDF has become a generic name for any dry process fibre board. MDF is typically made up of 82% wood fibre, 9% urea-formaldehyde resin glue, 8% water and 1% paraffin wax ... 3, fiche 7, Anglais, - medium%2Ddensity%20fibreboard
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
medium-density fibreboard; MDF: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 7, Anglais, - medium%2Ddensity%20fibreboard
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 7, La vedette principale, Français
- panneau de fibres à densité moyenne
1, fiche 7, Français, panneau%20de%20fibres%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20moyenne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MDF 1, fiche 7, Français, MDF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- panneau MDF 2, fiche 7, Français, panneau%20MDF
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un panneau de fibres à densité moyenne [...] est un panneau de fibres de bois à moyenne densité (avec des masses volumiques variables [Ils] sont élaborés à partir de bois feuillus ou résineux (écorcés afin de réduire le taux de silice), réduits en copeaux à l'aide d'une coupeuse-déchiqueteuse. 3, fiche 7, Français, - panneau%20de%20fibres%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20moyenne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
panneau de fibres à densité moyenne; MDF : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 7, Français, - panneau%20de%20fibres%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20moyenne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wireless Telegraphy
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Data Transmission
- Military Communications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- frequency-shift keying
1, fiche 8, Anglais, frequency%2Dshift%20keying
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- frequency shift keying 2, fiche 8, Anglais, frequency%20shift%20keying
correct, OTAN, normalisé
- FSK 3, fiche 8, Anglais, FSK
correct, OTAN, normalisé
- FSK 3, fiche 8, Anglais, FSK
- frequency shift keying mode 4, fiche 8, Anglais, frequency%20shift%20keying%20mode
correct
- frequency shift modulation 5, fiche 8, Anglais, frequency%20shift%20modulation
correct, uniformisé
- FSKM 6, fiche 8, Anglais, FSKM
correct
- FSKM 6, fiche 8, Anglais, FSKM
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The form of frequency modulation in which the modulating wave shifts the output frequency between predetermined values, and the output wave has no phase discontinuity. 7, fiche 8, Anglais, - frequency%2Dshift%20keying
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Frequency modulation in which a digital modulating signal varies the output frequency between a fixed number of predetermined values. 8, fiche 8, Anglais, - frequency%2Dshift%20keying
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Commonly, the instantaneous frequency is shifted between two discrete values termed the mark and space frequencies. 7, fiche 8, Anglais, - frequency%2Dshift%20keying
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
frequency shift modulation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 8, Anglais, - frequency%2Dshift%20keying
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Radiotélégraphie
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmission de données
- Transmissions militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modulation par déplacement de fréquence
1, fiche 8, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MDF 2, fiche 8, Français, MDF
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
- transmission par déplacement de fréquence 3, fiche 8, Français, transmission%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, normalisé
- transmission télégraphique par déplacement de fréquence 3, fiche 8, Français, transmission%20t%C3%A9l%C3%A9graphique%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, normalisé
- mode FSK 4, fiche 8, Français, mode%20FSK
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Modulation de fréquence par un signal numérique modulateur qui fait varier la fréquence du signal de sortie parmi un nombre fixe de valeurs prédéfinies. 5, fiche 8, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
transmission par déplacement de fréquence; transmission télégraphique par déplacement de fréquence : termes normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 8, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
modulation par déplacement de fréquence : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 6, fiche 8, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
modulation par déplacement de fréquence : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 8, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Radiotelegrafía
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transmisión de datos
- Comunicaciones militares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- modulación por desplazamiento de frecuencia
1, fiche 8, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20frecuencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- manipulación por desplazamiento de frecuencia 3, fiche 8, Espagnol, manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20frecuencia
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Método de modulación por el cual la señal moduladora desplaza la frecuencia de la señal portadora entre dos valores predeterminados y en el que la señal resultante no presenta discontinuidad de fase. 4, fiche 8, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20frecuencia
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
modulación por desplazamiento de frecuencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 8, Espagnol, - modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20frecuencia
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- modulación FSK
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
- Military Communications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- frequency division multiplexing
1, fiche 9, Anglais, frequency%20division%20multiplexing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FDM 1, fiche 9, Anglais, FDM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- frequency division multiplex 2, fiche 9, Anglais, frequency%20division%20multiplex
correct, uniformisé
- FDM 3, fiche 9, Anglais, FDM
correct, uniformisé
- FDM 3, fiche 9, Anglais, FDM
- frequency-division multiplexing 4, fiche 9, Anglais, frequency%2Ddivision%20multiplexing
correct, OTAN
- FDM 5, fiche 9, Anglais, FDM
correct, OTAN
- FDM 5, fiche 9, Anglais, FDM
- frequency-division multiplex 6, fiche 9, Anglais, frequency%2Ddivision%20multiplex
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A multiplex system in which the available transmission frequency range is divided into narrower bands, each used for a separate channel. 7, fiche 9, Anglais, - frequency%20division%20multiplexing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Channels are derived by allocating or "splitting up" a wider bandwidth into several narrower bandwidths. 7, fiche 9, Anglais, - frequency%20division%20multiplexing
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Contrast with spatial multiplexing. 8, fiche 9, Anglais, - frequency%20division%20multiplexing
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
frequency division multiplexing; FDM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 9, Anglais, - frequency%20division%20multiplexing
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
frequency division multiplexing; FDM: term and abbreviation standardized by CSA International and ISO. 9, fiche 9, Anglais, - frequency%20division%20multiplexing
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
frequency division multiplex; FDM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 9, Anglais, - frequency%20division%20multiplexing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
- Transmissions militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- multiplexage en fréquence
1, fiche 9, Français, multiplexage%20en%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- multiplexage par répartition en fréquence 2, fiche 9, Français, multiplexage%20par%20r%C3%A9partition%20en%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- MRF 3, fiche 9, Français, MRF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- MRF 3, fiche 9, Français, MRF
- multiplexage par division de fréquence 4, fiche 9, Français, multiplexage%20par%20division%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
- transmission FDM 5, fiche 9, Français, transmission%20FDM
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique par laquelle la bande des fréquences transmissibles est divisée en bandes de fréquences moins larges, chacune pouvant constituer une voie de transmission distincte. 6, fiche 9, Français, - multiplexage%20en%20fr%C3%A9quence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
multiplexage par répartition en fréquence; MRF : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 9, Français, - multiplexage%20en%20fr%C3%A9quence
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
multiplexage en fréquence; multiplexage par répartition en fréquence; MRF : termes et abréviation normalisés par l'ISO et la CSA International. 8, fiche 9, Français, - multiplexage%20en%20fr%C3%A9quence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Comunicaciones militares
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- múltiplex por distribución de frecuencia
1, fiche 9, Espagnol, m%C3%BAltiplex%20por%20distribuci%C3%B3n%20de%20frecuencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- MDF 1, fiche 9, Espagnol, MDF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- múltiplex por reparto de frecuencias 2, fiche 9, Espagnol, m%C3%BAltiplex%20por%20reparto%20de%20frecuencias
nom masculin
- múltiplex con división en frecuencia 2, fiche 9, Espagnol, m%C3%BAltiplex%20con%20divisi%C3%B3n%20en%20frecuencia
nom masculin
- múltiplex por división de frecuencia 2, fiche 9, Espagnol, m%C3%BAltiplex%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20frecuencia
nom masculin
- multiplexación por división de frecuencia 2, fiche 9, Espagnol, multiplexaci%C3%B3n%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20frecuencia
nom féminin
- multiplexado por división de frecuencia 2, fiche 9, Espagnol, multiplexado%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20frecuencia
nom masculin
- multiplexaje por división de frecuencia 2, fiche 9, Espagnol, multiplexaje%20por%20divisi%C3%B3n%20de%20frecuencia
nom masculin, Mexique
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sistema de multiplexado en el que el rango de frecuencias de transmisión disponibles se divide en bandas más estrechas y cada una de las cuales se utiliza para un canal separado. 2, fiche 9, Espagnol, - m%C3%BAltiplex%20por%20distribuci%C3%B3n%20de%20frecuencia
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
múltiplex por distribución de frecuencia; MDF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 1, fiche 9, Espagnol, - m%C3%BAltiplex%20por%20distribuci%C3%B3n%20de%20frecuencia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- main distribution frame
1, fiche 10, Anglais, main%20distribution%20frame
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MDF 2, fiche 10, Anglais, MDF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- main distributing frame 3, fiche 10, Anglais, main%20distributing%20frame
correct
- MDF 4, fiche 10, Anglais, MDF
correct
- MDF 4, fiche 10, Anglais, MDF
- main frame 5, fiche 10, Anglais, main%20frame
correct
- main distribution terminal system 6, fiche 10, Anglais, main%20distribution%20terminal%20system
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A distributing frame, on one part of which terminates the permanent outside lines entering the central office building and on another part terminates the subscriber line multiple cable line, trunk multiple cabling, etc. 7, fiche 10, Anglais, - main%20distribution%20frame
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It is used for associating any outside line with any desired terminal in a multiple or with any other outside line. It usually carries the central office protective devices and functions as a test point between line and office. 7, fiche 10, Anglais, - main%20distribution%20frame
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- répartiteur d'entrée
1, fiche 10, Français, r%C3%A9partiteur%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MDF 2, fiche 10, Français, MDF
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- répartiteur principal 3, fiche 10, Français, r%C3%A9partiteur%20principal
correct, nom masculin
- RP 4, fiche 10, Français, RP
correct, nom masculin
- MDF 5, fiche 10, Français, MDF
correct, nom masculin
- RP 4, fiche 10, Français, RP
- répartiteur général 6, fiche 10, Français, r%C3%A9partiteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Répartiteur où aboutissent les lignes intérieures et extérieures d'un central. 7, fiche 10, Français, - r%C3%A9partiteur%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Internet y telemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- distribuidor principal de entradas
1, fiche 10, Espagnol, distribuidor%20principal%20de%20entradas
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- repartidor de entrada 2, fiche 10, Espagnol, repartidor%20de%20entrada
correct, nom masculin
- repartidor principal 2, fiche 10, Espagnol, repartidor%20principal
correct, nom masculin
- MDF 3, fiche 10, Espagnol, MDF
nom masculin
- MDF 3, fiche 10, Espagnol, MDF
- distribuidor principal de trama 3, fiche 10, Espagnol, distribuidor%20principal%20de%20trama
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Distribuidor principal para asociar una línea externa con el terminal que se desea. 4, fiche 10, Espagnol, - distribuidor%20principal%20de%20entradas
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- arrow diagram method or I-J 1, fiche 11, Anglais, arrow%20diagram%20method%20or%20I%2DJ
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- arrow diagram method (ADM) or I-J
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- méthode du diagramme à flèches ou I-J
1, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20du%20diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches%20ou%20I%2DJ
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MDF 1, fiche 11, Français, MDF
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Textuellement : méthode du diagramme à flèches (MDF) ou I-J. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9thode%20du%20diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches%20ou%20I%2DJ
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu]. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9thode%20du%20diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches%20ou%20I%2DJ
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- méthode du diagramme à flèches (MDF) ou I-J
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-12-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- multi domain feature 1, fiche 12, Anglais, multi%20domain%20feature
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif MDF
1, fiche 12, Français, dispositif%20MDF
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- dispositif multidomaine 1, fiche 12, Français, dispositif%20multidomaine
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-10-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- medium frequency direction finder 1, fiche 13, Anglais, medium%20frequency%20direction%20finder
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre moyenne fréquence 1, fiche 13, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20moyenne%20fr%C3%A9quence
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
m, DNOA 2.73 1, fiche 13, Français, - radiogoniom%C3%A8tre%20moyenne%20fr%C3%A9quence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


