TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEAN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arithmetic mean
1, fiche 1, Anglais, arithmetic%20mean
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mean 3, fiche 1, Anglais, mean
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of central tendency calculated by dividing the sum of all the observed values by the number of observations. 4, fiche 1, Anglais, - arithmetic%20mean
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The word mean used alone generally refers to the arithmetic mean. 4, fiche 1, Anglais, - arithmetic%20mean
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Since the meaning of average includes the arithmetic mean, the medium, and the mode, it is best to avoid using mean and average as synonyms. 5, fiche 1, Anglais, - arithmetic%20mean
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
arithmetic mean; mean: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 1, Anglais, - arithmetic%20mean
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moyenne arithmétique
1, fiche 1, Français, moyenne%20arithm%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moyenne 3, fiche 1, Français, moyenne
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de tendance centrale calculée en divisant la somme de toutes les valeurs observées par le nombre d’observations. 4, fiche 1, Français, - moyenne%20arithm%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot moyenne utilisé seul fait généralement référence à la moyenne arithmétique. 4, fiche 1, Français, - moyenne%20arithm%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
moyenne; moyenne arithmétique : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 1, Français, - moyenne%20arithm%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- media aritmética
1, fiche 1, Espagnol, media%20aritm%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- promedio 2, fiche 1, Espagnol, promedio
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
El valor total de los asientos en una serie dividido por el número de asientos. 1, fiche 1, Espagnol, - media%20aritm%C3%A9tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multiple call arrangement
1, fiche 2, Anglais, multiple%20call%20arrangement
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MCA 2, fiche 2, Anglais, MCA
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
multiple call arrangement; MCA: term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 3, fiche 2, Anglais, - multiple%20call%20arrangement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exploitation en appels multiples
1, fiche 2, Français, exploitation%20en%20appels%20multiples
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mode d'exploitation en appels multiples 2, fiche 2, Français, mode%20d%27exploitation%20en%20appels%20multiples
correct, nom masculin, uniformisé
- MEAN 3, fiche 2, Français, MEAN
correct, uniformisé
- MEAN 3, fiche 2, Français, MEAN
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 4, fiche 2, Français, - exploitation%20en%20appels%20multiples
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
exploitation en appels multiples; mode d'exploitation en appels multiples; MEAN : termes et abréviation uniformisés par Bell Canada. 4, fiche 2, Français, - exploitation%20en%20appels%20multiples
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mean
1, fiche 3, Anglais, mean
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- s'entendre de
1, fiche 3, Français, s%27entendre%20de
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
S'utilise dans la définition d'un terme. 2, fiche 3, Français, - s%27entendre%20de
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sample mean
1, fiche 4, Anglais, sample%20mean
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mean 2, fiche 4, Anglais, mean
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The [arithmetic] mean of a set of sample scores [or data] 3, fiche 4, Anglais, - sample%20mean
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The sample mean is denoted by an X surmounted by a horizontal bar. The symbol is called "X bar". In context, the sample mean is usually referred to as simply the "mean", an elliptical form of the original term. 4, fiche 4, Anglais, - sample%20mean
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moyenne de l'échantillon
1, fiche 4, Français, moyenne%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- moyenne d'échantillon 2, fiche 4, Français, moyenne%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
- moyenne 3, fiche 4, Français, moyenne
correct, nom féminin
- moyenne empirique 4, fiche 4, Français, moyenne%20empirique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme "moyenne empirique". Cette notion est presque toujours indiquée par le terme "moyenne" accompagné du symbole "x" surligné. 3, fiche 4, Français, - moyenne%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- population mean
1, fiche 5, Anglais, population%20mean
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- universe mean 2, fiche 5, Anglais, universe%20mean
correct
- mean 1, fiche 5, Anglais, mean
correct, nom
- true mean 3, fiche 5, Anglais, true%20mean
correct, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the [arithmetic] mean ... computed for a set of population data ... 1, fiche 5, Anglais, - population%20mean
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The population mean is usually denoted by the Greek letter mu. In context, this concept is often referred to simply as the "mean", an elliptical form of the original term. 4, fiche 5, Anglais, - population%20mean
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moyenne de la population
1, fiche 5, Français, moyenne%20de%20la%20population
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- moyenne 2, fiche 5, Français, moyenne
correct, nom féminin
- moyenne vraie 3, fiche 5, Français, moyenne%20vraie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme «moyenne de la population». Cette notion est presque toujours indiquée par le terme «moyenne» accompagné du symbole m. 2, fiche 5, Français, - moyenne%20de%20la%20population
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


