TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEDECINE FONDEE PREUVES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- evidence-based medicine
1, fiche 1, Anglais, evidence%2Dbased%20medicine
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EBM 2, fiche 1, Anglais, EBM
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of best evidence from scientific and medical research to make decisions about the care of individual patients. 3, fiche 1, Anglais, - evidence%2Dbased%20medicine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
EBM utilises evidence from systematic reviews and systematically developed clinical guidelines and integrates it with individual clinical expertise and patients' values. 3, fiche 1, Anglais, - evidence%2Dbased%20medicine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
evidence-based medicine; EBM: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - evidence%2Dbased%20medicine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médecine fondée sur des données probantes
1, fiche 1, Français, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- médecine factuelle 2, fiche 1, Français, m%C3%A9decine%20factuelle
correct, nom féminin, normalisé
- médecine fondée sur des preuves 3, fiche 1, Français, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20preuves
correct, nom féminin
- médecine fondée sur des faits démontrés 4, fiche 1, Français, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20faits%20d%C3%A9montr%C3%A9s
correct, nom féminin
- médecine basée sur des preuves 4, fiche 1, Français, m%C3%A9decine%20bas%C3%A9e%20sur%20des%20preuves
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Médecine fondée sur l'utilisation des meilleures données probantes de la recherche scientifique et médicale pour décider des soins à prodiguer à des patients individuels. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette approche implique la démarche suivante : formulation d'une question claire et précise à partir d'un problème clinique particulier, recherche systématique de la littérature scientifique et médicale sur le problème, détermination des indicateurs d'intérêt, évaluation critique des résultats pertinents et utilisation des conclusions qui en découlent dans la pratique médicale courante. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
médecine fondée sur des données probantes; médecine factuelle : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 1, Français, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medicina basada en pruebas
1, fiche 1, Espagnol, medicina%20basada%20en%20pruebas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- medicina basada en hechos 1, fiche 1, Espagnol, medicina%20basada%20en%20hechos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El empleo de evidencia como mero sinónimo de prueba es desaconsejable, pues solo se pueden considerar evidencias las pruebas determinantes en un proceso. 2, fiche 1, Espagnol, - medicina%20basada%20en%20pruebas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :