TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEDECINE LEGALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forensic medicine
1, fiche 1, Anglais, forensic%20medicine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- medical jurisprudence 1, fiche 1, Anglais, medical%20jurisprudence
correct
- legal medicine 1, fiche 1, Anglais, legal%20medicine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The application of theoretical and practical medical knowledge and skill to the solution of problems encountered in the administration of justice. 2, fiche 1, Anglais, - forensic%20medicine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- forensic jurisprudence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médecine légale
1, fiche 1, Français, m%C3%A9decine%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Branche de la médecine qui s'occupe des relations immédiates ou lointaines qui peuvent exister à l'occasion de certaines instances juridiques, entre des faits médicaux ou biologiques et des textes législatifs ou réglementaires. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9decine%20l%C3%A9gale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La médecine légale est une branche spécialisée de la médecine qui a pour objet d'aider la justice (pénale ou civile) dans la découverte de la vérité (notamment en matière d'homicide, d'accidents de travail, de violences physiques ou sexuelles, etc.) 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9decine%20l%C3%A9gale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Son activité caractéristique est l'expertise médicale et son rapport en justice. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9decine%20l%C3%A9gale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- médecine judiciaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Derecho probatorio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medicina legal
1, fiche 1, Espagnol, medicina%20legal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- jurisprudencia médica 1, fiche 1, Espagnol, jurisprudencia%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forensic pathology
1, fiche 2, Anglais, forensic%20pathology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the subspeciality of pathology that focuses on the medicolegal investigation of sudden or unexpected death. 2, fiche 2, Anglais, - forensic%20pathology
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Forensic pathology is the legal branch of pathology concerned with : (1) determining cause of death (including murder, accident or unexpected death); (2) Examination of some wounds and injuries due to crime or negligence; (3) Examination of tissue specimens that may be relevant to rape, or other crimes. 3, fiche 2, Anglais, - forensic%20pathology
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Forensic pathology : term used by the Office of the Chief Coroner in Ontario. 4, fiche 2, Anglais, - forensic%20pathology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pathologie judiciaire
1, fiche 2, Français, pathologie%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- médecine légale 2, fiche 2, Français, m%C3%A9decine%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs des participants ont mentionné leur souhait de travailler davantage en interdisciplinarité (pathologie judiciaire et formation médicale, clinique et sciences de la santé, clinique et santé communautaire, neuropathologie et génétique médicale, génie biomédical et clinique, etc.). 3, fiche 2, Français, - pathologie%20judiciaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«médecine légale» : terme utilisé par le Bureau du coroner en chef de l'Ontario comme équivalent de «forensic pathology». 4, fiche 2, Français, - pathologie%20judiciaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :