TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEDICAL AID [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medical care
1, fiche 1, Anglais, medical%20care
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- medical attention 2, fiche 1, Anglais, medical%20attention
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The medical and surgical treatment including necessary drugs and dressings, diagnostic and investigational procedures, hospitalization, preventive medicine procedures, transportation as a patient, and the supply and maintenance of prosthetic appliances, and includes professional care, in-patient care and out-patient care. 3, fiche 1, Anglais, - medical%20care
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- medical aid
- medical attendance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soins médicaux
1, fiche 1, Français, soins%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] traitements médicaux et chirurgicaux, y compris les médicaments et les pansements nécessaires, les traitements relatifs au diagnostic et aux examens, l'hospitalisation, les traitements relatifs à la médecine préventive, le transport du patient, la distribution et l'entretien des appareils prothétiques, et comprend les services professionnels, les soins à l'égard d'un patient hospitalisé et les soins à l'égard d'un patient non hospitalisé. 2, fiche 1, Français, - soins%20m%C3%A9dicaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuidados médicos
1, fiche 1, Espagnol, cuidados%20m%C3%A9dicos
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- atención médica 2, fiche 1, Espagnol, atenci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuidados al paciente que se derivan de la realización de un diagnóstico médico y la puesta en práctica de un tratamiento específico. 2, fiche 1, Espagnol, - cuidados%20m%C3%A9dicos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
atención médica: Visto como el conjunto de atenciones y ayudas que se proporcionan a los pacientes en caso de enfermedad. 2, fiche 1, Espagnol, - cuidados%20m%C3%A9dicos
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medical aid 1, fiche 2, Anglais, medical%20aid
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auxiliaire médical
1, fiche 2, Français, auxiliaire%20m%C3%A9dical
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
G. Dubeau, ministère du travail. 1, fiche 2, Français, - auxiliaire%20m%C3%A9dical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :