TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEMBRE ADHERENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contributing member
1, fiche 1, Anglais, contributing%20member
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- membre adhérent
1, fiche 1, Français, membre%20adh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direct clearer
1, fiche 2, Anglais, direct%20clearer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- direct clearing member 2, fiche 2, Anglais, direct%20clearing%20member
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a member of the Canadian Payments Association that settles for items drawn on or payable by it through a settlement account at the Bank of Canada; ... 2, fiche 2, Anglais, - direct%20clearer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- membre adhérent
1, fiche 2, Français, membre%20adh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adhérent 2, fiche 2, Français, adh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] membre de l'Association canadienne des paiements qui règle les effets tirés sur lui ou payables par son intermédiaire, grâce à un compte de règlement à la Banque du Canada; [...] 1, fiche 2, Français, - membre%20adh%C3%A9rent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le contexte est insuffisant, il est suggéré d'employer "adhérent au système interbancaire de compensation". Renseignement obtenu du service de traduction de la Banque du Canada. 3, fiche 2, Français, - membre%20adh%C3%A9rent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- passive member 1, fiche 3, Anglais, passive%20member
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- membre adhérent
1, fiche 3, Français, membre%20adh%C3%A9rent
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :