TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MEMOIRE ENTENTE SAUVEGARDES [1 fiche]

Fiche 1 1986-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
CONT

Ce Mémoire d'entente sur les sauvegardes, conclu entre le Canada et les États-Unis, est en faveur du libre-échange entre les deux pays. Les «sauvegardes» ont pour but d'éliminer les mesures restrictives d'importations (produits venant des États-Unis vers le Canada ou l'inverse). Cette entente est un accord non formel qui n'a pas de valeur juridique en soi.

OBS

Le 17 février 1984, le Ministère des Affaires extérieures, dans un communiqué de presse n° 24, a rendu public ce Mémoire d'entente sur les sauvegardes. Renseignement donné par le Ministère des Affaires Extérieures (département du Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :