TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEMOIRE FILE ATTENTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pushup storage
1, fiche 1, Anglais, pushup%20storage
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
storage device in which data are ordered in such a way that the next data element to be retrieved is the one stored first 1, fiche 1, Anglais, - pushup%20storage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This method is characterized as "first in, first out" (FIFO). 1, fiche 1, Anglais, - pushup%20storage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pushup storage: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 1, Anglais, - pushup%20storage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mémoire à file d'attente
1, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20file%20d%27attente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mémoire à liste directe 1, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20liste%20directe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
mémoire dans laquelle la première donnée enregistrée, et encore présente en mémoire, doit être la première extraite 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20file%20d%27attente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, on emploie l'abréviation «FIFO» pour «first in, first out», expression signifiant «premier entré, premier sorti». 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20file%20d%27attente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mémoire à file d'attente; mémoire à liste directe : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20file%20d%27attente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pushup storage
1, fiche 2, Anglais, pushup%20storage
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- push-up storage 2, fiche 2, Anglais, push%2Dup%20storage
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A storage device in which data are ordered in such a way that the next data element to be retrieved is the one stored first. 3, fiche 2, Anglais, - pushup%20storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This method is characterized as "first in, first out" (FIFO). 3, fiche 2, Anglais, - pushup%20storage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pushup storage; push-up storage: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 2, Anglais, - pushup%20storage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pushup store
- push-up store
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mémoire à file d'attente
1, fiche 2, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20file%20d%27attente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mémoire à liste directe 1, fiche 2, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20liste%20directe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dans laquelle la première donnée enregistrée et encore présente en mémoire doit être la première extraite. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20file%20d%27attente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est caractérisée par la formule «premier entré, premier sorti». 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20file%20d%27attente
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En anglais, on emploie l'abréviation «FIFO» pour «first in, first out». 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20file%20d%27attente
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mémoire à liste directe; mémoire à file d'attente : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20file%20d%27attente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- memoria con lista directa
1, fiche 2, Espagnol, memoria%20con%20lista%20directa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento en orden ascendente 2, fiche 2, Espagnol, almacenamiento%20en%20orden%20ascendente
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


