TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEMOIRE VIDEO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frame buffer
1, fiche 1, Anglais, frame%20buffer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- video RAM 1, fiche 1, Anglais, video%20RAM
correct, normalisé
- VRAM 1, fiche 1, Anglais, VRAM
correct, normalisé
- VRAM 1, fiche 1, Anglais, VRAM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
buffer storage which holds the values of all the pixels of a display image 1, fiche 1, Anglais, - frame%20buffer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frame buffer; video RAM; VRAM: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 1, Anglais, - frame%20buffer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mémoire vidéo
1, fiche 1, Français, m%C3%A9moire%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vidéo-mémoire 1, fiche 1, Français, vid%C3%A9o%2Dm%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
mémoire tampon qui contient les valeurs de tous les pixels d'une image 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9moire%20vid%C3%A9o
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mémoire vidéo; vidéo-mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9moire%20vid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- video memory
1, fiche 2, Anglais, video%20memory
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- frame buffer 2, fiche 2, Anglais, frame%20buffer
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A buffer storage which holds the values of all the pixels of a display image. 3, fiche 2, Anglais, - video%20memory
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
video memory; frame buffer: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - video%20memory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mémoire vidéo
1, fiche 2, Français, m%C3%A9moire%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vidéo-mémoire 2, fiche 2, Français, vid%C3%A9o%2Dm%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mémoire tampon qui contient les valeurs de tous les pixels d'une image. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9moire%20vid%C3%A9o
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mémoire vidéo; vidéo-mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9moire%20vid%C3%A9o
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de video
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- memoria de acceso aleatorio de video
1, fiche 2, Espagnol, memoria%20de%20acceso%20aleatorio%20de%20video
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


