TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MEMORIA REAL [2 fiches]

Fiche 1 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Computer Programs and Programming
DEF

The main storage in a virtual storage system.

OBS

Physically, real storage and main storage are identical. Conceptually, however, real storage represents only parts of the range of addresses available to the user of a virtual storage system.

OBS

real storage; real memory: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Mémoire centrale dans un système à mémoire virtuelle.

OBS

mémoire réelle : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Memoria principal de una computadora (ordenador) en los sistemas de almacenamiento virtual.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

The address of a storage location in real storage.

OBS

real address: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Adresse d'un emplacement de mémoire dans la mémoire réelle.

OBS

adresse réelle : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Dirección absoluta en un almacenamiento real.

OBS

Por oposición a memoria virtual.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :