TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEMORISER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- store
1, fiche 1, Anglais, store
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Place data in a storage device. 2, fiche 1, Anglais, - store
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
store: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - store
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ranger en mémoire
1, fiche 1, Français, ranger%20en%20m%C3%A9moire
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mémoriser 1, fiche 1, Français, m%C3%A9moriser
correct, normalisé
- mettre en mémoire 1, fiche 1, Français, mettre%20en%20m%C3%A9moire
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Introduire des données dans une mémoire. 2, fiche 1, Français, - ranger%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ranger en mémoire; mémoriser; mettre en mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - ranger%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- memorizar
1, fiche 1, Espagnol, memorizar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- almacenar 1, fiche 1, Espagnol, almacenar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Colocar y retener información en un dispositivo de memoria. 2, fiche 1, Espagnol, - memorizar
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- store
1, fiche 2, Anglais, store
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
place data into a storage device 1, fiche 2, Anglais, - store
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
store: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Anglais, - store
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ranger en mémoire
1, fiche 2, Français, ranger%20en%20m%C3%A9moire
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mémoriser 1, fiche 2, Français, m%C3%A9moriser
correct, verbe, normalisé
- mettre en mémoire 1, fiche 2, Français, mettre%20en%20m%C3%A9moire
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
introduire des données dans une mémoire 1, fiche 2, Français, - ranger%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ranger en mémoire; mémoriser; mettre en mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Français, - ranger%20en%20m%C3%A9moire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


