TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MEMORY PROJECT [1 fiche]

Fiche 1 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • History
OBS

This project is a print and Internet initiative of the Dominion Institute. Its purpose is to provide Canadians, especially youth, with a venue to share oral histories on the Canadian experience.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Histoire
OBS

Ce projet est une initiative de l'Institut du Dominion sur support Internet et imprimé. L'objectif est de fournir aux Canadiens, et notamment aux jeunes, un lieu où échanger des histoires orales sur l'expérience canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :