TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MENER BONNE FIN TRAVAUX [1 fiche]

Fiche 1 2003-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Where... the Minister enters into an agreement with one or more provincial governments, the agreement shall,... specify... the authority or the authorities... that will be responsible for the undertaking, operation or maintenance of projects that form part of the program ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'accord conclu par le ministre avec un ou plusieurs gouvernements provinciaux [...] doit [...] préciser [...] f) les autorités [...] qui seront chargées de mener à bonne fin les travaux qui font partie du programme [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :