TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MENER ENQUETE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conduct an investigation
1, fiche 1, Anglais, conduct%20an%20investigation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- investigate 2, fiche 1, Anglais, investigate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
investigate: Conduct an inquiry or investigation of. 2, fiche 1, Anglais, - conduct%20an%20investigation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Research, investigation and evaluation. ... For the purpose of assessing whether a substance is toxic or is capable of becoming toxic, or for the purpose of assessing whether to control, or the manner in which to control, a substance, including a substance specified on the List of Toxic Substances in Schedule 1, either Minister may (a) collect or generate data and conduct investigations respecting any matter in relation to a substance ... [Canadian Environmental Protection Act] 3, fiche 1, Anglais, - conduct%20an%20investigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mener une enquête
1, fiche 1, Français, mener%20une%20enqu%C3%AAte
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tenir une enquête 2, fiche 1, Français, tenir%20une%20enqu%C3%AAte
correct
- enquêter 3, fiche 1, Français, enqu%C3%AAter
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Collecte de données, enquêtes et analyses. [...] Afin de déterminer si une substance, inscrite ou non sur la liste de l'annexe 1, est effectivement ou potentiellement toxique ou d'apprécier s'il y a lieu de prendre des mesures de contrôle et, dans l'affirmative, de déterminer la nature de celles-ci, l'un ou l'autre ministre peut : a) recueillir ou produire des données sur les questions se rapportant à cette substance et mener des enquêtes sur ces questions [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 4, fiche 1, Français, - mener%20une%20enqu%C3%AAte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conduct a survey
1, fiche 2, Anglais, conduct%20a%20survey
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procéder à une enquête 1, fiche 2, Français, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20enqu%C3%AAte
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mener une enquête 1, fiche 2, Français, mener%20une%20enqu%C3%AAte
- conduire une enquête 2, fiche 2, Français, conduire%20une%20enqu%C3%AAte
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


