TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MENSAJE CRUZADO [1 fiche]

Fiche 1 2013-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

The act of posting the same message on forums, mailing lists, newsgroups, social media platforms, etc.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Envoi d'un même article à des forums, des listes de diffusion, des groupes de nouvelles, des plateformes de média social.

OBS

multipostage : par analogie à publipostage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :