TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MENSAJE MUTILADO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mutilated message
1, fiche 1, Anglais, mutilated%20message
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mutilated Message. ... if, before retransmission is commenced, a relay station detects that a message has been mutilated at some point ahead of the End-of-Message Signal, and it has reason to believe that this mutilation has occurred before the message had been received by the previous station, it shall send a service message ... to the AFTN Origin Station ... requesting repetition of the incorrectly received message. 1, fiche 1, Anglais, - mutilated%20message
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- message mutilé 1, fiche 1, Français, message%20mutil%C3%A9
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Message mutilé. [...] si, avant le début de la retransmission, une station de retransmission décèle qu'un message a été mutilé en un point quelconque précédant le signal de fin de message, et si elle a des raisons de croire que cette mutilation est survenue avant la réception du message à la station précédente, elle enverra à la station d'origine du RSFTA [...] un message de service [...] demandant une répétition du message en question. 1, fiche 1, Français, - message%20mutil%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mensaje mutilado
1, fiche 1, Espagnol, mensaje%20mutilado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Transmission
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- garbled message
1, fiche 2, Anglais, garbled%20message
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
garbled message: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - garbled%20message
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission de données
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- message enchevêtré
1, fiche 2, Français, message%20enchev%C3%AAtr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- message mutilé 2, fiche 2, Français, message%20mutil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
message enchevêtré : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - message%20enchev%C3%AAtr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mensaje mutilado
1, fiche 2, Espagnol, mensaje%20mutilado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mensaje mutilado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - mensaje%20mutilado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


