TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MENSAJE MUTILADO [2 fiches]

Fiche 1 2007-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Mutilated Message. ... if, before retransmission is commenced, a relay station detects that a message has been mutilated at some point ahead of the End-of-Message Signal, and it has reason to believe that this mutilation has occurred before the message had been received by the previous station, it shall send a service message ... to the AFTN Origin Station ... requesting repetition of the incorrectly received message.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Message mutilé. [...] si, avant le début de la retransmission, une station de retransmission décèle qu'un message a été mutilé en un point quelconque précédant le signal de fin de message, et si elle a des raisons de croire que cette mutilation est survenue avant la réception du message à la station précédente, elle enverra à la station d'origine du RSFTA [...] un message de service [...] demandant une répétition du message en question.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Air Transport
OBS

garbled message: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Transport aérien
OBS

message enchevêtré : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Transporte aéreo
OBS

mensaje mutilado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :