TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MENTION SOURCE [2 fiches]

Fiche 1 2008-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

It is also unethical to use work published by another author without attribution in a paper or monograph sumitted for publication ...

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Il est également contraire à l'éthique d'utiliser sans mention de la source les travaux publiés par un autre auteur dans un document soumis à des fins de publication [...].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Publication and Bookselling
DEF

Printed acknowledgment of the origin of a photograph reproduced in a publication.

Terme(s)-clé(s)
  • photocredits
  • photographic credit
  • photographic credits

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Édition et librairie
DEF

[...] la légende qui indique la source ou la provenance d'une photo ou d'un cliché.

Terme(s)-clé(s)
  • référence photographique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :