TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MEOS [3 fiches]

Fiche 1 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The technique makes it possible to recognise, at a very early stage, friction and scuffing in the engines or APUs by means of oil consumption measurement and spectrographic analysis.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecosystems
  • Water Transport
OBS

Fisheries and Oceans Canada and Environment Canada jointly maintain a network of weather buoys in the coastal and offshore waters of British Columbia ... Thus the two departments are now working towards the concept of "Marine Ecosystem ObServatories" (MEOS) , adding new instruments to the buoys for measurements of ocean water properties and key biological fields.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écosystèmes
  • Transport par eau
OBS

Pêches et Océans Canada et Environnement Canada opèrent conjointement un réseau de bouées météorologiques dans les eaux côtières ainsi qu'au large de la Colombie-Britannique ... Les deux ministères travaillent donc maintenant vers le concept d'Observatoires d'Écosystèmes Marins (Marine Ecosystem ObServatories ou MEOS), ajoutant de nouveaux instruments aux bouées pour mesurer les propriétés des eaux océaniques ainsi que des champs biologiques clés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :