TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MEOSS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Monocular Electro-Optical Stereo Scanner
1, fiche 1, Anglais, Monocular%20Electro%2DOptical%20Stereo%20Scanner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MEOSS 1, fiche 1, Anglais, MEOSS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Monocular Electro-Optical Scanner 2, fiche 1, Anglais, Monocular%20Electro%2DOptical%20Scanner
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MEOSS is a single optics and single spectral band camera. Three CCD's [charge coupled devices] working in pushbroom mode are mounted perpendicular to the flight direction on a common focal plate. Their oblique views of + and - 23 degrees forward and backward, as well as nadir oriented, lead to threefold stereoscopic images. This principle allows a nearly simultaneous generation of all three images of a stereo triplet. 2, fiche 1, Anglais, - Monocular%20Electro%2DOptical%20Stereo%20Scanner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Monocular Electro-Optical Stereo Scanner
1, fiche 1, Français, Monocular%20Electro%2DOptical%20Stereo%20Scanner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MEOSS 1, fiche 1, Français, MEOSS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- scanneur électro-optique stéréoscopique 2, fiche 1, Français, scanneur%20%C3%A9lectro%2Doptique%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Equipo de exploración espacial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- explorador estereoscópico y electro-óptico monocular
1, fiche 1, Espagnol, explorador%20estereosc%C3%B3pico%20y%20electro%2D%C3%B3ptico%20monocular
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


