TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MER CHAMPLAIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Champlain Sea
1, fiche 1, Anglais, Champlain%20Sea
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A temporary inlet of the Atlantic Ocean, created by the retreating glaciers during the close of the last ice age. 2, fiche 1, Anglais, - Champlain%20Sea
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The name was first used by American geologist [Charles Henry] Hitchcock in 1906. 3, fiche 1, Anglais, - Champlain%20Sea
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mer de Champlain
1, fiche 1, Français, mer%20de%20Champlain
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ancienne mer d'eau salée créée par le recul des glaces et qui est aujourd'hui disparue. 2, fiche 1, Français, - mer%20de%20Champlain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
C’est le géologue américain Charles Henry Hitchcock (1836-1919) qui a utilisé le nom «mer de Champlain» pour la première fois en 1906. 3, fiche 1, Français, - mer%20de%20Champlain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Champlain Sea
1, fiche 2, Anglais, Champlain%20Sea
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As Labrador ice receded from Chaudière River valley the Trenton phase lake drained to sea level; marine waters then interchanged with remaining lake waters in upper St. Lawrence Valley to form Champlain Sea. 2, fiche 2, Anglais, - Champlain%20Sea
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 3, fiche 2, Anglais, - Champlain%20Sea
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mer Champlain
1, fiche 2, Français, mer%20Champlain
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À mesure du retrait de la calotte glaciaire Labrador de la vallée de la Chaudière, le niveau des eaux du lac de la phase Trenton s'est abaissé au niveau de la mer; les eaux de l'océan se sont alors mêlées aux eaux des lacs, subsistant dans la vallée du haut Saint-Laurent pour former la mer Champlain. 2, fiche 2, Français, - mer%20Champlain
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 2, Français, - mer%20Champlain
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 2, Français, - mer%20Champlain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :