TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MERCADERIA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- good
1, fiche 1, Anglais, good
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Something that has economic utility ... 2, fiche 1, Anglais, - good
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
good: term usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - good
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Abandonment, disposal, resale of goods. 4, fiche 1, Anglais, - good
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- goods
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bien
1, fiche 1, Français, bien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Objet ayant une utilité économique [...] 2, fiche 1, Français, - bien
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Abandon, aliénation, revente de biens. 3, fiche 1, Français, - bien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bien
1, fiche 1, Espagnol, bien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mercancía 2, fiche 1, Espagnol, mercanc%C3%ADa
correct, nom féminin
- producto 3, fiche 1, Espagnol, producto
correct, nom masculin
- artículo 4, fiche 1, Espagnol, art%C3%ADculo
correct, nom masculin, Mexique
- mercadería 5, fiche 1, Espagnol, mercader%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Todo elemento [...] que se produce y ofrece en un mercado. 6, fiche 1, Espagnol, - bien
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- merchandise
1, fiche 2, Anglais, merchandise
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wares 2, fiche 2, Anglais, wares
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Purchased articles of commerce held for sale... 3, fiche 2, Anglais, - merchandise
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Goods for sale, wares, articles bought and sold. 4, fiche 2, Anglais, - merchandise
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ware
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marchandises
1, fiche 2, Français, marchandises
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Articles achetés par un détaillant ou un grossiste en vue de leur revente en l'état. 2, fiche 2, Français, - marchandises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mercadería
1, fiche 2, Espagnol, mercader%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mercancías 2, fiche 2, Espagnol, mercanc%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


