TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MERCANCIAS [3 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
  • Foreign Trade
  • Stock Exchange
DEF

Produce usually resource or agricultural, that is bought and sold by fixed quantity contracts on an established exchange.

OBS

Commonly used to refer to raw materials, including such minerals as tin, copper and manganese, and bulk-produced agricultural products such as coffee, tea and rubber.

OBS

commodity: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • commodities

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
  • Commerce extérieur
  • Bourse
DEF

Produit, habituellement des matières premières industrielles ou agricoles, acheté et vendu dans le cadre d'un marché au comptant, d'un marché à terme de gré à gré [...] ou d'un marché à terme organisé [...].

OBS

Le terme est le plus souvent utilisé pour désigner des matières premières, y compris des minéraux comme l'étain, le cuivre et le manganèse, et des produits agricoles industriels comme le café, le thé et le caoutchouc.

OBS

marchandise; produit de base; produit : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • marchandises
  • produits de base
  • produits

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de bienes comerciales
  • Comercio exterior
  • Bolsa de valores
OBS

Normalmente se clasifican en tres grupos : alimentos (trigo, café y azúcar), agrícolas no alimenticios (fibras, algodón, yute, etc.) y minerales.

OBS

producto básico; La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario panhispánico de dudas considera que "commodity" y su plural "commodities" son anglicismos innecesarios, que deben sustituirse por los equivalentes en español "productos básicos" o "materias primas", según los casos. También pueden ser válidas las alternativas "bienes (o servicios) homogéneos".

OBS

producto básico; mercancía: designaciones utilizadas generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • productos básicos
  • mercancías
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
DEF

Purchased articles of commerce held for sale...

CONT

Goods for sale, wares, articles bought and sold.

Terme(s)-clé(s)
  • ware

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
DEF

Articles achetés par un détaillant ou un grossiste en vue de leur revente en l'état.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de bienes comerciales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
OBS

Anything that can be transported by air including animals but does not include mail, other than in plane load lots.

OBS

goods: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Tout objet pouvant être transporté par la voie des airs et comprenant les animaux mais non le courrier, sauf s'il est expédié en chargement complet de l'aéronef.

OBS

marchandises : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

mercancías : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :