TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MESSAGE PAIEMENT MT 205 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inter-financial institution payment MT 205 1, fiche 1, Anglais, inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- MT 205 financial institution transfer 2, fiche 1, Anglais, MT%20205%20financial%20institution%20transfer
- S.W.I.F.T. message type MT 205 3, fiche 1, Anglais, S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20message%20type%20MT%20205
- MT 205 message payment 4, fiche 1, Anglais, MT%20205%20message%20payment
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
MT 205 financial institution transfer: This message type is sent by the ordering institution (sending participant) (on its own behalf or on behalf of one of its financial institution customers) to the beneficiary institution (receiving participant) which may be for the account of the receiving participant itself or for the account of a financial institution customer of the receiving participant (refer to listing in Appendix I). It is used to transmit funds transfer instructions domestically. 2, fiche 1, Anglais, - inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
During the payment message exchange period both S.W.I.F.T message types 100 and MT 205 for same day value may be sent by a participant. Only S.W.I.F.T. message type MT 205 may be sent during pre-settlement. 3, fiche 1, Anglais, - inter%2Dfinancial%20institution%20payment%20MT%20205
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- MT 205
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paiement entre institutions financières MT 205
1, fiche 1, Français, paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- virement d'institution financière MT 205 2, fiche 1, Français, virement%20d%27institution%20financi%C3%A8re%20MT%20205
nom masculin
- message MT 205 2, fiche 1, Français, message%20MT%20205
nom masculin
- message S.W.I.F.T. de type MT 205 3, fiche 1, Français, message%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20de%20type%20MT%20205
nom masculin
- message de paiement MT 205 4, fiche 1, Français, message%20de%20paiement%20MT%20205
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
MT 205, Virement d'institution financière : Ce type de message est envoyé par l'institution demandeuse (participant expéditeur) (pour son propre compte ou pour le compte d'une institution financière cliente) à l'institution bénéficiaire (participant destinataire), pour paiement au participant destinataire lui-même ou à l'une de ses institutions financières clientes (voir liste à l'annexe I). Le message MT 205 sert à transmettre des instructions de virement de fonds à l'intérieur du Canada. 2, fiche 1, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Un participant peut expédier des messages S.W.I.F.T. des types MT 100 et MT 205 valeur même jour durant la période d'échange de paiement, mais seulement des messages S.W.I.F.T. de type 205 durant la période de règlement. 3, fiche 1, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Paiement entre institutions financières MT 205, d'après l'exemple d'utilisation suivant : «MT 205 Paiement entre institutions financières» 1, fiche 1, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Virement d'institution financière MT 205, d'après l'exemple d'utilisation suivant : «MT 205, Virement d'institution financière» 2, fiche 1, Français, - paiement%20entre%20institutions%20financi%C3%A8res%20MT%20205
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- MT 205
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :