TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

METHODE INTEGRATION [4 fiches]

Fiche 1 1996-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Determination of flow characteristics (velocity or discharge) by means of an instantaneous injection of a given quantity of a tracer and measurement of the pulse of tracer concentration, when good mixing is obtained, at some point downstream.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Détermination des caractéristiques d'un écoulement (vitesse ou débit) par injection instantanée d'une quantité déterminée d'un traceur et mesure de la concentration de ce traceur en un point aval situé de façon à obtenir un bon mélange.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Determinación de las características de un flujo (velocidad o caudal) por medio de la inyección instantánea de una cantidad dada de un trazador, y la medición de la concentración del trazador en algún punto aguas abajo, una vez obtenida una buena mezcla.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Method of estimating quantities such as the mean velocity or mean sediment concentration in a vertical, involving the raising and lowering of an instrument at a constant rate over the entire depth of the vertical.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Méthode qui consiste à estimer des variables telles que la vitesse ou la concentration en matériaux, moyennes sur une verticale, en montant ou descendant un appareil à une vitesse constante tout le long de cette verticale.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Método de estimación de valores cuantitativos como la velocidad media o la concentración media de sedimentos en una vertical, mediante la elevación y el descenso de un instrumento a una velocidad constante a lo largo de dicha vertical.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A method of measuring the discharge in which a known quantity of a tracer is injected over a short time at one cross-section and its dilution is measured at another cross-section downstream where complete mixing has taken place; the measurement period shall be sufficient to allow all the tracer to pass that cross-section so that the mean concentration of tracer during the sampling time can be determined.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Méthode de mesurage du débit selon laquelle une quantité connue de traceur est injectée rapidement dans une section droite et sa dilution est mesurée dans une autre section suffisamment éloignée en aval pour qu'un mélange complet ait été réalisé; le temps de mesurage doit être assez long pour permettre à tout le traceur de franchir cette section de sorte que sa concentration moyenne pendant l'échantillonnage puisse être déterminée.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :