TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MID CAP COMPANY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Corporate Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mid cap
1, fiche 1, Anglais, mid%20cap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mid-cap company 2, fiche 1, Anglais, mid%2Dcap%20company
correct
- medium cap 3, fiche 1, Anglais, medium%20cap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A company with a market capitalization between $2 and $10 billion, which is calculated by multiplying the number of a company's shares outstanding by its stock price. 4, fiche 1, Anglais, - mid%20cap
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As the name implies, a mid-cap company is in the middle of the pack between large-cap and small-cap companies. 4, fiche 1, Anglais, - mid%20cap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Keep in mind that classifications such as large cap, mid cap and small cap are only approximations that change over time. Also, the exact definition of these terms can vary among the various participants in the investment business. 4, fiche 1, Anglais, - mid%20cap
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mid cap company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Économie de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société à moyenne capitalisation
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20capitalisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- société à capitalisation moyenne 1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20capitalisation%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Société dont la capitalisation boursière se situe à un niveau intermédiaire par rapport à celle des autres sociétés cotées sur le marché. 1, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20capitalisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


