TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MID-BLOCK CROSSWALK [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Traffic
- Urban Planning
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mid-block pedestrian crossing
1, fiche 1, Anglais, mid%2Dblock%20pedestrian%20crossing
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mid-block crosswalk 2, fiche 1, Anglais, mid%2Dblock%20crosswalk
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mid-block pedestrian crossing: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 1, Anglais, - mid%2Dblock%20pedestrian%20crossing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mid block pedestrian crossing
- mid block crosswalk
- midblock pedestrian crossing
- midblock crosswalk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation routière
- Aménagement urbain
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passage pour piétons en section courante
1, fiche 1, Français, passage%20pour%20pi%C3%A9tons%20en%20section%20courante
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- passage piétonnier en section courante 1, fiche 1, Français, passage%20pi%C3%A9tonnier%20en%20section%20courante%20
correct, nom masculin
- passage piéton en section courante 1, fiche 1, Français, passage%20pi%C3%A9ton%20en%20section%20courante
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passage pour piétons en section courante : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 1, Français, - passage%20pour%20pi%C3%A9tons%20en%20section%20courante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Planificación urbana
- Seguridad vial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- senda para peatones a mitad de cuadra
1, fiche 1, Espagnol, senda%20para%20peatones%20a%20mitad%20de%20cuadra
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona indicada para el cruce de peatones ubicada entre dos intersecciones. 1, fiche 1, Espagnol, - senda%20para%20peatones%20a%20mitad%20de%20cuadra
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


