TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MID-RANGE PROJECTION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moderate profile
1, fiche 1, Anglais, moderate%20profile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- moderate projection 2, fiche 1, Anglais, moderate%20projection
correct
- mid-range profile 3, fiche 1, Anglais, mid%2Drange%20profile
correct
- mid-range projection 4, fiche 1, Anglais, mid%2Drange%20projection
correct
- midrange profile 5, fiche 1, Anglais, midrange%20profile
correct
- midrange projection 6, fiche 1, Anglais, midrange%20projection
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mentor offers breast implants in a variety of sizes and shapes to accommodate various body types. Our range of MemoryGel breast implants and round saline breast implants include High Profile, Moderate Plus Profile, and Moderate Profile - each offering a different level of projection (profile) for an individual woman's preference and body type. 7, fiche 1, Anglais, - moderate%20profile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projection moyenne
1, fiche 1, Français, projection%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les implants mammaires de Mentor ont trois degrés de projection : moyenne, moyennement forte et forte. 1, fiche 1, Français, - projection%20moyenne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- perfil moderado
1, fiche 1, Espagnol, perfil%20moderado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las prótesis [mamarias] pueden ser de perfil alto, moderado o bajo. La elección de un tipo u otro de perfil se hace teniendo en cuenta: la anchura del tórax, el diámetro de la base de la glándula, el volumen de las prótesis y, como es lógico, el gusto de la paciente. Por ejemplo: un tórax ancho suele necesitar unas prótesis de perfil moderado o bajo capaces de rellenar el amplio espacio del tórax. 1, fiche 1, Espagnol, - perfil%20moderado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


