TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MILEAGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mileage point
1, fiche 1, Anglais, mileage%20point
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mile point 2, fiche 1, Anglais, mile%20point
correct
- mileage 3, fiche 1, Anglais, mileage
correct
- mile 4, fiche 1, Anglais, mile
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mileage point: term officially approved by Canadian Pacific Limited. 5, fiche 1, Anglais, - mileage%20point
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- milage point
- milage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point milliaire
1, fiche 1, Français, point%20milliaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PM 2, fiche 1, Français, PM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mille 3, fiche 1, Français, mille
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emplacement précis sur une voie ferroviaire indiquant en milles la distance calculée entre cet emplacement et le début de la subdivision. 4, fiche 1, Français, - point%20milliaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En Amérique du Nord, les distances sur une subdivision ferroviaire sont indiquées en milles plutôt qu'en kilomètres. 4, fiche 1, Français, - point%20milliaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point milliaire; PM : terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 5, fiche 1, Français, - point%20milliaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Road Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mileage
1, fiche 2, Anglais, mileage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total distance, in miles, travelled. 1, fiche 2, Anglais, - mileage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Transport routier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- millage
1, fiche 2, Français, millage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre de miles parcourus. 2, fiche 2, Français, - millage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mileage
1, fiche 3, Anglais, mileage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ink mileage 2, fiche 3, Anglais, ink%20mileage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Number of square centimetres or square inches covered by one kilogram or one pound of ink. 1, fiche 3, Anglais, - mileage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ink mileage: term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 3, Anglais, - mileage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- consommation d'encre
1, fiche 3, Français, consommation%20d%27encre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rendement de l'encre 2, fiche 3, Français, rendement%20de%20l%27encre
correct, nom masculin
- couvrage de l'encre 2, fiche 3, Français, couvrage%20de%20l%27encre
correct, nom masculin
- poids d'encre 2, fiche 3, Français, poids%20d%27encre
correct, nom masculin
- taux d'étendage 2, fiche 3, Français, taux%20d%27%C3%A9tendage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'encre nécessaire pour imprimer un travail, calculée en fonction des paramètres d'impression. 3, fiche 3, Français, - consommation%20d%27encre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
consommation d'encre : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 4, fiche 3, Français, - consommation%20d%27encre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mileage
1, fiche 4, Anglais, mileage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frais de route
1, fiche 4, Français, frais%20de%20route
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mileage
1, fiche 5, Anglais, mileage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- millage
1, fiche 5, Français, millage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- parcours milliaire 1, fiche 5, Français, parcours%20milliaire
nom masculin
- parcours 2, fiche 5, Français, parcours
nom masculin
- déplacements en voiture 3, fiche 5, Français, d%C3%A9placements%20en%20voiture
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mileage
1, fiche 6, Anglais, mileage
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The distance traveled by a freight car between two points, which has to be accounted for to foreign and private car owners. 2, fiche 6, Anglais, - mileage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 6, Anglais, - mileage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parcours
1, fiche 6, Français, parcours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distance parcourue par un wagon entre deux points et devant être comptabilisée à l'intention des réseaux étrangers et des propriétaires de wagons de particuliers. 2, fiche 6, Français, - parcours
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 6, Français, - parcours
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :