TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MILIEU LIQUIDE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liquid medium
1, fiche 1, Anglais, liquid%20medium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A culture solution, without a solidifying agent, for in vitro cell growth [of microorganisms or plants]. 2, fiche 1, Anglais, - liquid%20medium
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The most common of the liquid media is broth. 3, fiche 1, Anglais, - liquid%20medium
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- liquid media
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- milieu liquide
1, fiche 1, Français, milieu%20liquide
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] milieux simples. Les uns sont des milieux liquides. Le bouillon ordinaire par exemple est une macération de viande de bœuf haché dans l'eau distillée. 1, fiche 1, Français, - milieu%20liquide
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- milieux liquides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medio líquido
1, fiche 1, Espagnol, medio%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Solución líquida de cultivo sin agente solidificante para el crecimiento celular in vitro [de microorganismos o plantas]. 2, fiche 1, Espagnol, - medio%20l%C3%ADquido
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Por su aspecto físico, los medios de cultivo preparados pueden ser: Líquidos, semisólidos y sólidos. [Los] medios líquidos se emplean fundamentalmente para: cultivar los microorganismos y obtener grandes cantidades de los mismos o bien la producción de metabolitos específicos. 3, fiche 1, Espagnol, - medio%20l%C3%ADquido
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- medios líquidos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- liquid medium
1, fiche 2, Anglais, liquid%20medium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
bleeding: Loss of color by a fabric or yarn when immersed in water, a solvent, or a similar liquid medium, as a result of improper dyeing or the use of dyes of poor quality. Fabrics that bleed can cause staining of white or light shade fabrics in contact with them while wet. 1, fiche 2, Anglais, - liquid%20medium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- milieu liquide
1, fiche 2, Français, milieu%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :