TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MILITAIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service member
1, fiche 1, Anglais, service%20member
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- servicemember 2, fiche 1, Anglais, servicemember
correct
- serviceman 1, fiche 1, Anglais, serviceman
correct
- servicewoman 1, fiche 1, Anglais, servicewoman
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person serving in the armed forces. 3, fiche 1, Anglais, - service%20member
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- militaire
1, fiche 1, Français, militaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait partie de l'armée. 1, fiche 1, Français, - militaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- military
1, fiche 2, Anglais, military
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- mil 2, fiche 2, Anglais, mil
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Relates] to all or any part of the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - military
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "military" can be an adjective or a noun. 4, fiche 2, Anglais, - military
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
military; mil: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - military
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- militaire
1, fiche 2, Français, militaire
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- mil 2, fiche 2, Français, mil
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Vise] les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - militaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «militaire» peut être un adjectif ou un nom, masculin ou féminin. 4, fiche 2, Français, - militaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
militaire; mil : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - militaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- military force member
1, fiche 3, Anglais, military%20force%20member
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - military%20force%20member
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de l'espace
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- militaire
1, fiche 3, Français, militaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - militaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :