TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MILLENIAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- millennial
1, fiche 1, Anglais, millennial
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Generation Yer 2, fiche 1, Anglais, Generation%20Yer
correct
- Gen Yer 3, fiche 1, Anglais, Gen%20Yer
correct
- nexter 4, fiche 1, Anglais, nexter
correct
- echo boomer 3, fiche 1, Anglais, echo%20boomer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person born between 1981 and 1996, member of the millennial generation. 5, fiche 1, Anglais, - millennial
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tech-savvy? Narcissistic? Open-minded? What does being a millennial really mean? 6, fiche 1, Anglais, - millennial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- millénarial
1, fiche 1, Français, mill%C3%A9narial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Y 2, fiche 1, Français, Y
correct, nom masculin et féminin
- enfant du millénaire 3, fiche 1, Français, enfant%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom masculin et féminin
- écho-boomer 4, fiche 1, Français, %C3%A9cho%2Dboomer
correct, nom masculin
- millénial 2, fiche 1, Français, mill%C3%A9nial
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née entre 1981 et 1996, membre de la génération Y. 5, fiche 1, Français, - mill%C3%A9narial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
millénial : Bien que la désignation «millénial» soit entrée dans l'usage, elle n'est pas formée correctement. Il est donc préférable d'utiliser la désignation «millénarial». 5, fiche 1, Français, - mill%C3%A9narial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
millénarial; enfant du millénaire : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 5, fiche 1, Français, - mill%C3%A9narial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- milénico
1, fiche 1, Espagnol, mil%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- milenial 1, fiche 1, Espagnol, milenial
correct, genre commun
- millennial 1, fiche 1, Espagnol, millennial
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Integrante de la llamada generación Y [...] que, sin ser nativos digitales, se caracterizan por su familiaridad con internet y las nuevas tecnologías [...] 1, fiche 1, Espagnol, - mil%C3%A9nico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
milénico; milenial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "milénico" y "milenial" son alternativas en español al anglicismo "millennial". 1, fiche 1, Espagnol, - mil%C3%A9nico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :