TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MILLER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- the miller
1, fiche 1, Anglais, the%20miller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Entolomataceae. 2, fiche 1, Anglais, - the%20miller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clitopile petite prune
1, fiche 1, Français, clitopile%20petite%20prune
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- meunier farineux 2, fiche 1, Français, meunier%20farineux
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Champignon basidiomycète de la famille des Entolomataceae. 3, fiche 1, Français, - clitopile%20petite%20prune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mucerón mojardón
1, fiche 1, Espagnol, mucer%C3%B3n%20mojard%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Miller moth
1, fiche 2, Anglais, Miller%20moth
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Miller 2, fiche 2, Anglais, Miller
correct, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A name given (particularly in North America) to a number of noctuid moths whose wings are covered with fine white scales which come off easily and resemble flour. 3, fiche 2, Anglais, - Miller%20moth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Noctuelle
1, fiche 2, Français, Noctuelle
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nom donné à divers papillons nocturnes, à ailes grises ou brunes dont les chenilles de quelques espèces sont nuisibles à certaines plantes cultivées. 1, fiche 2, Français, - Noctuelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce renseignement nous a été communiqué par l'Institut de recherche biosystématique (Agriculture Canada). 2, fiche 2, Français, - Noctuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- miller
1, fiche 3, Anglais, miller
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The operator of any kind of mill, especially of a flour mill. 2, fiche 3, Anglais, - miller
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 3, Anglais, - miller
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- meunier
1, fiche 3, Français, meunier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- meunière 1, fiche 3, Français, meuni%C3%A8re
correct, nom féminin
- minotier 2, fiche 3, Français, minotier
correct, nom masculin
- minotière 3, fiche 3, Français, minoti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige une meunerie ou un moulin. 4, fiche 3, Français, - meunier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
minoter; minotière : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 3, Français, - meunier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- molinero
1, fiche 3, Espagnol, molinero
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- milling machine
1, fiche 4, Anglais, milling%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- miller 2, fiche 4, Anglais, miller
correct, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine for the removal of metal by feeding a workpiece through the periphery of a rotating circular cutter. 3, fiche 4, Anglais, - milling%20machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fraiseuse
1, fiche 4, Français, fraiseuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- machine à fraiser 2, fiche 4, Français, machine%20%C3%A0%20fraiser
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fraiseuse est devenue une machine à possibilités très étendues et son utilisation s'est développée considérablement [...] Cette machine se distingue par la forme et la façon de travailler de son outil, lequel est à tranchants multiples animés d'un mouvement de rotation autour d'un axe commun. 3, fiche 4, Français, - fraiseuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
machine à fraiser : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 4, Français, - fraiseuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fresado (Operación de mecanizado)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
- Acuñación de moneda
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fresadora
1, fiche 4, Espagnol, fresadora
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- máquina fresadora 2, fiche 4, Espagnol, m%C3%A1quina%20fresadora
correct, nom féminin
- máquina de fresar 2, fiche 4, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20fresar
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Máquina provista de fresas que sirve para labrar metales. 3, fiche 4, Espagnol, - fresadora
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :