TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MISSION ANALYSIS [3 fiches]

Fiche 1 2012-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

A process that identifies the major functions used to achieve the four capability-based planning missions.

OBS

mission area analysis; mission analysis: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Processus qui détermine les fonctions principales servant à la réalisation des quatremissions de la planification axée sur les capacités.

OBS

analyse de mission : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An examination and assessment of guidance and direction received, as well as other relevant information, to determine the nature of a mission and confirm the results to be achieved.

OBS

mission analysis: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Examen et évaluation des orientations et directives reçues, ainsi que d’autres informations pertinentes, pour déterminer la nature d’une mission et confirmer les résultats à produire.

OBS

analyse de mission : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

analyse de mission : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :