TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MMSB [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Multi-Materials Stewardship Board
1, fiche 1, Anglais, Multi%2DMaterials%20Stewardship%20Board
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MMSB 1, fiche 1, Anglais, MMSB
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MMSB is responsible for developing, implementing, and managing waste diversion programs in Newfoundland and Labrador. Since 1997, MMSB has worked with stakeholders throughout the province to develop and implement recycling waste diversion programs to help keep Newfoundland and Labrador health, clean, and green. These initiatives include recycling programs for beverage containers, tires, oil and household hazardous waste, the Waste Management Trust Fund, as well as public education and information programs for recycling and waste reduction. MMSB is committed to supporting all Newfoundlanders and Labradorians in their efforts to reduce waste and participate in the province's recycling waste diversion initiatives. 1, fiche 1, Anglais, - Multi%2DMaterials%20Stewardship%20Board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission de gestion des matériaux multiples
1, fiche 1, Français, Commission%20de%20gestion%20des%20mat%C3%A9riaux%20multiples
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 1, Français, - Commission%20de%20gestion%20des%20mat%C3%A9riaux%20multiples
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


