TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MMSE [4 fiches]

Fiche 1 2026-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
  • Social Problems
CONT

Child pornography means any written material whose dominant characteristic is the description, for a sexual purpose, of sexual activity with a person under the age of eighteen years that would be an offence under this Act ...

OBS

child sexual abuse material; CSAM: The designation "child sexual abuse material" has been suggested to replace "child pornography" to avoid trivializing the sexual abuse and exploitation of children, as the word "pornography" generally refers to adults engaging in consensual sexual acts distributed legally to the general public.

OBS

child sexual abuse and exploitation material: designation used in the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
  • Problèmes sociaux
DEF

Toute représentation, par quelque moyen que ce soit, d'un enfant s'adonnant à des activités sexuelles explicites, réelles ou simulées, ou toute représentation des organes sexuels d'un enfant, à des fins principalement sexuelles.

OBS

matériel de maltraitance sexuelle d'enfants; MMSE : La désignation «matériel de maltraitance sexuelle d'enfants» est proposée pour remplacer «pornographie juvénile» afin de mieux refléter la nature criminelle de ce type de contenu. Puisque le mot «pornographie» renvoie généralement à des représentations d'actes sexuels consensuels entre adultes, légalement diffusées au grand public, son usage dans ce contexte peut banaliser ou occulter la réalité de la maltraitance sexuelle des enfants.

OBS

matériel d'abus et d'exploitation pédosexuels : Bien que le terme «matériel d'abus et d'exploitation pédosexuels» soit critiqué, «abus» voulant dire «excès», le Code criminel emploie ce terme.

Terme(s)-clé(s)
  • matériel d'abus et d'exploitation pédo-sexuels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
  • Problemas sociales
DEF

Cualquier representación, por cualquier medio, de un niño o una niña realizando actividades sexuales explícitas reales o simuladas o cualquier representación de los órganos sexuales de un niño o una niña con un objetivo primordialmente sexual.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

Use of the mini-mental state examination (MMSE) in a community population of mixed ethnicity. The prevalence of emotional and cognitive dysfunction in a general medical population; using the MMSE, GHQ, and BDI.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
Terme(s)-clé(s)
  • multimission support equipment
  • multi mission support equipment

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
Terme(s)-clé(s)
  • équipement de soutien multi-mission

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :