TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MNEMR [1 fiche]

Fiche 1 2025-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Cartography
  • Remote Sensing
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

... the Medium Resolution Digital Elevation Model (MRDEM) ... is a multi-source product that integrates elevation data from the Copernicus DEM acquired during the TanDEM-X [TerraSAR-X add-on for Digital Elevation Measurement] mission ... and the High Resolution Digital Elevation Model data derived from airborne lidar.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Cartographie
  • Télédétection
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

[...] le Modèle numérique d'élévation de moyenne résolution (MNEMR) est un produit multisource intégrant les données d'élévation du [modèle numérique de surface Copernicus DEM] acquises lors de la mission TanDEM-X [extension TerraSAR-X pour la mesure numérique d'élévation] [...] et les données du Modèle numérique d'élévation à haute résolution dérivées du lidar aéroporté [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :