TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MNU [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Planning
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- city information model
1, fiche 1, Anglais, city%20information%20model
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CIM 2, fiche 1, Anglais, CIM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
City information models are digital tools created by recent software advances that allow researchers to conduct diagnostic assessments of urban environments. The tools allow for an interactive, dynamic visualization of the built environment with the enhanced capability of incorporating additional levels of detail through the layering of economic and social data. 3, fiche 1, Anglais, - city%20information%20model
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In area development, city information models also offer a possible channel for visualising and communicating the progress made in the area, both amongst the developers and towards the residents. 4, fiche 1, Anglais, - city%20information%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maquette numérique urbaine
1, fiche 1, Français, maquette%20num%C3%A9rique%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MNU 2, fiche 1, Français, MNU
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maquette dans laquelle sont mises en commun, sous forme numérique, des données techniques, socioéconomiques et environnementales relatives à un espace urbain, durant les étapes de conception et de réalisation de son aménagement, puis durant sa gestion. 1, fiche 1, Français, - maquette%20num%C3%A9rique%20urbaine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maquette numérique urbaine; MNU : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 juin 2024. 3, fiche 1, Français, - maquette%20num%C3%A9rique%20urbaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nitrosomethylurethane
1, fiche 2, Anglais, nitrosomethylurethane
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NMUT 2, fiche 2, Anglais, NMUT
voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ethyl ester of methylnitrosocarbamic acid 2, fiche 2, Anglais, ethyl%20ester%20of%20methylnitrosocarbamic%20acid
correct
- methylnitrosocarbamic acid ethyl ester 3, fiche 2, Anglais, methylnitrosocarbamic%20acid%20ethyl%20ester
correct
- N-methyl-N-nitrosocarbamic acid ethyl ester 4, fiche 2, Anglais, N%2Dmethyl%2DN%2Dnitrosocarbamic%20acid%20ethyl%20ester
correct, voir observation
- N-methyl-N-nitrosoethylcarbamate 2, fiche 2, Anglais, N%2Dmethyl%2DN%2Dnitrosoethylcarbamate
correct, voir observation
- methylnitrosourethane 2, fiche 2, Anglais, methylnitrosourethane
correct
- MNU 2, fiche 2, Anglais, MNU
voir observation
- MNU 2, fiche 2, Anglais, MNU
- N-methyl-N-nitroso-urethane 2, fiche 2, Anglais, N%2Dmethyl%2DN%2Dnitroso%2Durethane
correct, voir observation
- N-nitrosomethylurethane 5, fiche 2, Anglais, N%2Dnitrosomethylurethane
correct, voir observation
- N-nitroso-N-methylurethane 4, fiche 2, Anglais, N%2Dnitroso%2DN%2Dmethylurethane
correct, voir observation
- N-methyl-N-nitrosourethane 3, fiche 2, Anglais, N%2Dmethyl%2DN%2Dnitrosourethane
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The capital "N-" must be italicized. 6, fiche 2, Anglais, - nitrosomethylurethane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
NMUT; MNU; MNUN: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 2, Anglais, - nitrosomethylurethane
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H8N2O3 6, fiche 2, Anglais, - nitrosomethylurethane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nitrosométhyluréthane
1, fiche 2, Français, nitrosom%C3%A9thylur%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ester éthylique de l'acide méthylnitrosocarbamique 2, fiche 2, Français, ester%20%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20m%C3%A9thylnitrosocarbamique
correct, nom masculin
- ester éthylique de l'acide N-méthyl-N-nitrosocarbamique 2, fiche 2, Français, ester%20%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20N%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dnitrosocarbamique
correct, voir observation, nom masculin
- N-méthyl-N-nitrosoéthylcarbamate 2, fiche 2, Français, N%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dnitroso%C3%A9thylcarbamate
correct, voir observation, nom masculin
- méthylnitroso-uréthane 2, fiche 2, Français, m%C3%A9thylnitroso%2Dur%C3%A9thane
nom masculin
- N-méthyl-N-nitroso-uréthane 2, fiche 2, Français, N%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dnitroso%2Dur%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- N-nitrosométhyluréthane 3, fiche 2, Français, N%2Dnitrosom%C3%A9thylur%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- N-nitroso-N-méthyluréthane 2, fiche 2, Français, N%2Dnitroso%2DN%2Dm%C3%A9thylur%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- N-méthyl-N-nitrosouréthane 2, fiche 2, Français, N%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dnitrosour%C3%A9thane
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le «N-» majuscule s'écrit en italique. 4, fiche 2, Français, - nitrosom%C3%A9thylur%C3%A9thane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H8N2O3 4, fiche 2, Français, - nitrosom%C3%A9thylur%C3%A9thane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Nurses' Union
1, fiche 3, Anglais, Manitoba%20Nurses%27%20Union
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MNU 2, fiche 3, Anglais, MNU
correct, Manitoba
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Organization of Nurses' Association 1, fiche 3, Anglais, Manitoba%20Organization%20of%20Nurses%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manitoba Nurses' Union
1, fiche 3, Français, Manitoba%20Nurses%27%20Union
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MNU 1, fiche 3, Français, MNU
correct, Manitoba
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Manitoba Organization of Nurses' Association 1, fiche 3, Français, Manitoba%20Organization%20of%20Nurses%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Winnipeg (Manitoba) 1, fiche 3, Français, - Manitoba%20Nurses%27%20Union
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des infirmières du Manitoba
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


