TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MOBILE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 1, Anglais, mobile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mobile: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - mobile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 1, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mobile : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - mobile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 2, Anglais, mobile
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- mob 1, fiche 2, Anglais, mob
correct, adjectif
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mobile; mob: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - mobile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 2, Français, mobile
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
- mob 1, fiche 2, Français, mob
correct, adjectif
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mobile; mob : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - mobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 3, Anglais, mobile
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In tactical aviation ground mobility, referring to the ability to move independently in a permissive environment. 1, fiche 3, Anglais, - mobile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mobile: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - mobile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 3, Français, mobile
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la mobilité terrestre de l'aviation tactique, se dit de la capacité [à] se déplacer de manière autonome dans un environnement permissif. 1, fiche 3, Français, - mobile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mobile : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 3, Français, - mobile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 4, Anglais, mobile
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Mobile Command. 1, fiche 4, Anglais, - mobile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Description of the Mobile Command badge: argent four arrow heads point outwards, azure charged in centre upon their partial shafts with an eleven pointed maple leaf gules fimbriated argent. 1, fiche 4, Anglais, - mobile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mobilité
1, fiche 4, Français, Mobilit%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Devise du Commandement de la Force mobile. 1, fiche 4, Français, - Mobilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Description de l'insigne du Commandement de la Force mobile : d'argent à quatre têtes de flèches d'azur pointant vers l'extérieur chargées au cœur sur leur fût partiel d'une feuille d'érable à onze pointes de gueules à la bordure d'argent. 1, fiche 4, Français, - Mobilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- motivation
1, fiche 5, Anglais, motivation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- motive 2, fiche 5, Anglais, motive
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The reason or reasons one has for acting or behaving in a particular way. 3, fiche 5, Anglais, - motivation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- motivation
1, fiche 5, Français, motivation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mobile 1, fiche 5, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ce qui porte, incite à agir. 1, fiche 5, Français, - motivation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- motive
1, fiche 6, Anglais, motive
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That which moves or prompts a person to a particular course of action, or is seen by him as the ultimate purpose or end he seeks to achieve by that action. 2, fiche 6, Anglais, - motive
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
motive: It is distinguishable from intention, which is the more immediate foreseen end to which he directs his acts. Thus, A may intend to kill B, with the motive of getting B's money .... Motive accordingly supplies the reason for an intended act. 2, fiche 6, Anglais, - motive
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 6, Français, mobile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mobile : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - mobile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cell phone
1, fiche 7, Anglais, cell%20phone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cellular phone 2, fiche 7, Anglais, cellular%20phone
correct
- cell 3, fiche 7, Anglais, cell
correct
- cell 3, fiche 7, Anglais, cell
- cellular telephone 4, fiche 7, Anglais, cellular%20telephone
correct
- cellular 5, fiche 7, Anglais, cellular
correct, nom
- mobile phone 6, fiche 7, Anglais, mobile%20phone
correct
- mobile telephone 7, fiche 7, Anglais, mobile%20telephone
correct
- mobile 8, fiche 7, Anglais, mobile
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cordless telephone that transfers messages from one point to another via radio waves. 9, fiche 7, Anglais, - cell%20phone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
All cellular telephones are portable, but not all portable telephones are cellular. 9, fiche 7, Anglais, - cell%20phone
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cellphone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- téléphone cellulaire
1, fiche 7, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tél. cell. 2, fiche 7, Français, t%C3%A9l%2E%20cell%2E
correct, nom masculin
- cellulaire 3, fiche 7, Français, cellulaire
correct, nom, nom masculin
- cell. 2, fiche 7, Français, cell%2E
correct, nom masculin
- cell. 2, fiche 7, Français, cell%2E
- téléphone mobile 4, fiche 7, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système mobile de radiotéléphonie permettant l'accès à l'ensemble du réseau téléphonique. 5, fiche 7, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tous les téléphones cellulaires sont portables, mais les téléphones portables ne sont pas tous des cellulaires. 2, fiche 7, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- teléfono celular
1, fiche 7, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- teléfono móvil 2, fiche 7, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
- celular 3, fiche 7, Espagnol, celular
correct, nom masculin
- móvil 4, fiche 7, Espagnol, m%C3%B3vil
correct, nom masculin
- teléfono portátil 5, fiche 7, Espagnol, tel%C3%A9fono%20port%C3%A1til
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo inalámbrico electrónico [portátil] que permite tener acceso a la red de telefonía celular o móvil. 6, fiche 7, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20celular
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se denomina celular debido a las antenas repetidoras que conforman la red, cada una de las cuales es una célula, si bien existen redes telefónicas móviles satelitales. Su principal característica es su portabilidad, que permite comunicarse desde casi cualquier lugar. Aunque su principal función es la comunicación de voz, como el teléfono convencional, su rápido desarrollo ha incorporado otras funciones como son cámara fotográfica, agenda, acceso a Internet, reproducción de vídeo e incluso GPS y reproductor mp3. 6, fiche 7, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20celular
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- criminal motive 1, fiche 8, Anglais, criminal%20motive
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 8, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
But poursuivi par une personne, raison qui l'a conduite à commettre une infraction. 2, fiche 8, Français, - mobile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- móvil
1, fiche 8, Espagnol, m%C3%B3vil
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lo que mueve material o moralmente a la acción. 1, fiche 8, Espagnol, - m%C3%B3vil
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
móvil: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 8, Espagnol, - m%C3%B3vil
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cause
1, fiche 9, Anglais, cause
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- consideration 1, fiche 9, Anglais, consideration
correct
- motive 1, fiche 9, Anglais, motive
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Subjective reason or personal motive for which a party enters into a juridical act. 1, fiche 9, Anglais, - cause
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cause
1, fiche 9, Français, cause
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- considération 1, fiche 9, Français, consid%C3%A9ration
correct, nom féminin
- mobile 1, fiche 9, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En droit civil. 2, fiche 9, Français, - cause
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- causa
1, fiche 9, Espagnol, causa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- pleito 1, fiche 9, Espagnol, pleito
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Motivo o razón para actuar. 1, fiche 9, Espagnol, - causa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
- Radiotelephony
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- portable radiotelephone
1, fiche 10, Anglais, portable%20radiotelephone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- portable telephone 2, fiche 10, Anglais, portable%20telephone
correct
- hand-held telephone 2, fiche 10, Anglais, hand%2Dheld%20telephone
correct
- man pack radio 3, fiche 10, Anglais, man%20pack%20radio
- portable radio unit 4, fiche 10, Anglais, portable%20radio%20unit
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See mobile phone. 3, fiche 10, Anglais, - portable%20radiotelephone
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- portable
- mobile
- portable phone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Radiotéléphonie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- téléphone portable
1, fiche 10, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20portable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- téléphone portatif 2, fiche 10, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20portatif
correct, nom masculin
- radiotéléphone portatif 3, fiche 10, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phone%20portatif
correct, nom masculin
- ambulophone 4, fiche 10, Français, ambulophone
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poste téléphonique susceptible d'être porté par une personne et utilisant une liaison radioélectrique avec une téléborne ou avec une station de base d'un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles. 2, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20portable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
équivalents retenus par la Commission de terminologie des télécommunications de France, 1993. 4, fiche 10, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20portable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Birds
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nomadic
1, fiche 11, Anglais, nomadic
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mobile 1, fiche 11, Anglais, mobile
correct, adjectif
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Used to describe a species or population whose movements occur in response to certain climatic conditions or the availability of food. 1, fiche 11, Anglais, - nomadic
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nomade
1, fiche 11, Français, nomade
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Qualifie certaines espèces ou une population dont les mouvements sont fonction de certaines conditions climatiques ou de la disponibilité de nourriture. 1, fiche 11, Français, - nomade
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 12, Anglais, mobile
adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- volant
1, fiche 12, Français, volant
adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un objet à bord qui n'est pas fixé. 1, fiche 12, Français, - volant
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
foc volant 1, fiche 12, Français, - volant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- volante 1, fiche 12, Espagnol, volante
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- provisional 1, fiche 12, Espagnol, provisional
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- footloose 1, fiche 13, Anglais, footloose
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Just as companies are now "footloose", placing their investments in countries with favourable investment climates, so too scientists are increasingly gravitating toward locations that have invested in modern, integrated systems of research and research infrastructure - the environments in which modern research can be done. 1, fiche 13, Anglais, - footloose
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 13, Français, mobile
adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tout comme les entreprises sont de plus en plus mobiles, investissant dans les pays où le climat est le plus favorable, les scientifiques sont de plus en plus attirés vers les centres où l'on a su investir dans des systèmes modernes et intégrés d'activités et d'infrastructures de recherche - centres qui leur permettent de mener des recherches de pointe. 1, fiche 13, Français, - mobile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Animal Biology
- Plant Biology
- Paleontology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vagile
1, fiche 14, Anglais, vagile
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mobile 2, fiche 14, Anglais, mobile
adjectif
- motile 2, fiche 14, Anglais, motile
adjectif
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Said of a plant or animal that is free to move about. 3, fiche 14, Anglais, - vagile
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comportement animal
- Biologie animale
- Biologie végétale
- Paléontologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vagile
1, fiche 14, Français, vagile
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mobile 2, fiche 14, Français, mobile
adjectif
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit des animaux aquatiques qui vivent sur le fond et qui s'y déplacent librement. 3, fiche 14, Français, - vagile
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour ces espèces vagiles, on pense généralement que se pose le problème de se maintenir à la surface du sédiment meuble [...] 4, fiche 14, Français, - vagile
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
benthos vagile. 3, fiche 14, Français, - vagile
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- push-around
1, fiche 15, Anglais, push%2Daround
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Mobile work platforms come in various shapes, sizes, and price categories, including lightweight, one-man push-around models; manually propelled or towable scissors-type units; and large, self-propelled booms that reach out 80 ft or more. The sliding-frame elevating platform is the simplest, most economical version of a one-man push-around towable unit. It consists of a railed platform affixed to a frame that slides up or down on a vertical mast set on a mobile base. The platform can be raised or lowered mechanically by a hand crank winch and cable suspension system. Or, the units can be powered up and down hydraulically or by compressed air. Power sources can be AC or DC electric motors or plant air. 1, fiche 15, Anglais, - push%2Daround
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 15, Français, mobile
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit de quelque chose qui peut se mouvoir, qu'on peut changer de position, qui n'est pas fixe : Les éléments mobiles d'un meuble de rangement. 1, fiche 15, Français, - mobile
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une cloison mobile. 1, fiche 15, Français, - mobile
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Selon les dimensions du châssis, on utilisera parfois plus précisément l'adjectif «remorquable» ou «tractable». 2, fiche 15, Français, - mobile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-05-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 16, Anglais, mobile
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A delicately balanced construction or structure having movable parts that can be set in motion by air currents or mechanical propulsion. 1, fiche 16, Anglais, - mobile
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 16, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- rotair 1, fiche 16, Français, rotair
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de petits éléments publicitaires suspendus au plafond du magasin et équilibrés par rapport au fil de suspension. Le rotair est mû par les mouvements de l'air . 1, fiche 16, Français, - mobile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-10-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shifting 1, fiche 17, Anglais, shifting
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- mobile 1, fiche 17, Anglais, mobile
- flying 1, fiche 17, Anglais, flying
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- volant
1, fiche 17, Français, volant
adjectif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-01-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- moving vehicle 1, fiche 18, Anglais, moving%20vehicle
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 18, Français, mobile
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-04-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Plastics Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spindle
1, fiche 19, Anglais, spindle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Table 27 Viscosities and Consistencies of a Family of RTV Silicone Rubbers .... Measured with a Brookfield RVT viscometer, No. 6 spindle, 10 r/min. 1, fiche 19, Anglais, - spindle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Plasturgie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rotor
1, fiche 19, Français, rotor
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- rotor mobile 1, fiche 19, Français, rotor%20mobile
correct, nom masculin
- mobile 1, fiche 19, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Viscosimètre Brookfield synchro-lectric (...) Chaque viscosimètre est composé des éléments suivants : corps du viscosimètre, sept rotors mobiles amovibles interchangeables, numérotés de 1 à 7 (...); ces mobiles comportent sur leur axe un repère indiquant le niveau d'enfoncement dans le liquide; (...) étrier de garde, amovible. 1, fiche 19, Français, - rotor
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 20, Anglais, mobile
nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 20, Français, mobile
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sculpture cinétique inventée par Alexandre Calder en 1932. 1, fiche 20, Français, - mobile
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le vocable est de Marcel Duchamp. 1, fiche 20, Français, - mobile
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"Un mobile : une petite fête locale, un objet défini par son mouvement et qui n'existe pas en dehors de lui, une fleur qui se fane dès qu'elle s'arrête, un jeu pur de mouvement comme il y a de purs jeux de lumière." 1, fiche 20, Français, - mobile
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source : Calder (Alexandre), Encyclopaedia Universalis, volume 3, p. 786. 1, fiche 20, Français, - mobile
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-12-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Pollution
- Soil Science
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mobile
1, fiche 21, Anglais, mobile
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
mobilization. Any process by which solid rock becomes sufficiently soft and plastic to permit it to flow or to permit geochemical migration of the mobile components. 1, fiche 21, Anglais, - mobile
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Science du sol
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 21, Français, mobile
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
mobilisation. Ensemble de phénomène chimiques et biologiques complexes qui dans les sols et les altérations de surface, aboutissent à la mise en solution et au transport des éléments chimiques des roches, en commençant par les plus mobiles, les bases alcalines et alcalino-terreuses et la silice, pour se poursuivre par les moins mobiles, le manganèse, le fer et, enfin l'aluminium. 1, fiche 21, Français, - mobile
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-05-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bangler 1, fiche 22, Anglais, bangler
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mobile
1, fiche 22, Français, mobile
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pancarte ou banderole qui, se déplaçant sous l'effet de l'air, est destinée dans un grand magasin à attirer l'attention de la clientèle. 1, fiche 22, Français, - mobile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Loose leaves. 1, fiche 23, Anglais, - loose
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 23, La vedette principale, Français
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Inscription sur des feuilles mobiles. Journal officiel de la République française (Lois et Décrets) no 304 du 29 et 30/12/69, p. 12753; 2cj, 770512. 1, fiche 23, Français, - mobile
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


