TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MODELE EVALUATION [2 fiches]

Fiche 1 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Financial Institutions
CONT

Stress testing attempts to determine the impact of situations where the assumptions underlying established models used in managing a business breakdown. This applies equally to valuation models, models of individual risks and models that aggregate individual risks.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Institutions financières
CONT

La simulation de crise tente de mesurer l'impact de l'effondrement d'hypothèses qui sous-tendent un modèle établi de gestion d’entreprise. Elle s'applique tout aussi bien aux modèles d'évaluation et aux modèles de risques individuels qu'aux modèles de regroupement de risques individuels.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[He] informed OMC [Operations Management Committee] of the very positive feedback that ORA [Office of Regulatory Affairs] has received on the training given on the new grading scheme.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[Il] informe le CGO [Comité de gestion des opérations] de la rétroaction très positive que le BAR [Bureau des affaires réglementaires] a reçu au sujet de la formation donnée sur le nouveau modèle d'évaluation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :