TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MODELE LECTURE [1 fiche]

Fiche 1 2010-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Education Theory and Methods
DEF

A graphic attempt "to depict how an individual perceives a word, processes a clause, and comprehends a text" .

CONT

Here are some kinds of reading models. Although there are many models of reading, reading researchers tend to classify them into three kinds. Top-down: Emphasizes what the reader brings to the text, such as prior knowledge and experiences [...] Bottom-up: Emphasizes the written or printed text; [...] Proceeds from part to whole. Example: Phoneme to syllable to word to sentence. Interactive: Recognizes the interaction of bottom-up and top-down processes simultaneously throughout the reading process.

OBS

Definition quoted frm "Theorical Models and the processes of reading" by H. Singer and R.B Ruddell, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Les trois modèles de lecture courants sont les suivants - descendant [...] : le but de la lecture est de construire du sens; l'écrit est en entrée, la compréhension en sortie et le lecteur utilise des indices [...] pour construire le sens (modèle de Goodman) - ascendant : [...] le décodage vient d'abord phonème --> syllabe --> mot --> phrase (modèle de Gough) - interactif : la lecture est un processus à la fois perceptuel et cognitif (modèle de Rumelhart).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :