TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONITOR [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 1, Anglais, monitor
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To ensure that information and assets, or the safeguards protecting them are checked by the personnel in control of the information or assets, security staff or electronic means with sufficient regularity to satisfy the threat and risk assessment. 1, fiche 1, Anglais, - monitor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surveiller
1, fiche 1, Français, surveiller
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de s'assurer que les renseignements ou les biens, ou les mesures de protection établies pour assurer la protection de ceux-ci, sont vérifiés par le personnel de qui ils relèvent, par du personnel de sécurité ou par des dispositifs électroniques, assez régulièrement pour se conformer à l'évaluation de la menace et des risques. 1, fiche 1, Français, - surveiller
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 2, Anglais, monitor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- monitor lizard 1, fiche 2, Anglais, monitor%20lizard
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of various large tropical Old World pleurodont lizards closely related to iguanas and constituting the genus Varanus and the family Varanidae and including an African lizard (V. niloticus) that destroys crocodile eggs. 2, fiche 2, Anglais, - monitor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
So called [from] the belief that such lizards give warning of the presence of crocodiles. 2, fiche 2, Anglais, - monitor
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The monitors are widely distributed in the warmer regions of the Old World, being found in southern Asia, Africa (where they are called leguaans), the East Indies, and Australia (where they are called goannas). Leguaan, goanna, and guana are regional corruptions of iguana, mistakenly applied by European settlers to the monitor. 3, fiche 2, Anglais, - monitor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- leguaan
- goanna
- guana
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Varan
1, fiche 2, Français, Varan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La famille des Varanidés est très homogène et ne comprend qu'un seul genre, Varanus. [...] actuellement, on ne trouve plus de Varans qu'en Afrique, dans le sud de l'Asie, en Indonésie et surtout en Australie. 2, fiche 2, Français, - Varan
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On reconnaît aisément les Varans à leur cou mobile, à leurs griffes et à leurs dents acérées [...] Le géant de la famille est le Varan de Komodo [...] D'autres espèces sont arboricoles ou même amphibies, comme Varanus niloticus, qui se nourrit en particulier des œufs de Crocodile [...] 3, fiche 2, Français, - Varan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- goana
1, fiche 2, Espagnol, goana
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- varano 2, fiche 2, Espagnol, varano
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En más de una ocasión hemos visto un goana (un gran lagarto) de Kangooro Island intentando comerse uno [equidna]. 1, fiche 2, Espagnol, - goana
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 3, Anglais, monitor
correct, verbe, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- mon 1, fiche 3, Anglais, mon
correct, verbe, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To collect information to determine compliance with an agreement or a set of imposed conditions. 1, fiche 3, Anglais, - monitor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
monitor; mon: This is a mission/task verb. 1, fiche 3, Anglais, - monitor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
monitor; mon: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - monitor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérifier
1, fiche 3, Français, v%C3%A9rifier
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recueillir des renseignements afin de déterminer si un accord ou une série de conditions imposées sont respectés. 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9rifier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vérifier : Il s’agit d’un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9rifier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
vérifier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - v%C3%A9rifier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 4, Anglais, monitor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A master-stream device usually fed by several hose lines through a siamese connection, operated by handwheel and gears, and used to throw a heavy fire stream or fog spray. 2, fiche 4, Anglais, - monitor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Monitor] The device is usually mounted permanently on a fire apparatus, fireboat, or elevating platform, but some models are designed to operate on the ground unattended [ground monitor]. 2, fiche 4, Anglais, - monitor
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- monitor nozzle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lance monitor
1, fiche 4, Français, lance%20monitor
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lance Monitor 2, fiche 4, Français, lance%20Monitor
correct, nom féminin
- canon à eau 1, fiche 4, Français, canon%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
- lance canon 3, fiche 4, Français, lance%20canon
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lance à grande puissance, fixée, au moyen d'une articulation pivotante, sur une tubulure alimentée par un collecteur branché sur des tuyaux d'incendie de 65 mm. 4, fiche 4, Français, - lance%20monitor
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Lance de gros calibre montée sur support et équipée d'organes de manœuvre permettant l'orientation du jet en hauteur et en direction. 2, fiche 4, Français, - lance%20monitor
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lance «monitor». Également appelée «canon à eau». Elle est fixe, amovible, ou remorquable. Un dispositif permet d'orienter le jet en hauteur et direction (site et azimut). 5, fiche 4, Français, - lance%20monitor
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lanza monitora
1, fiche 4, Espagnol, lanza%20monitora
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 5, Anglais, monitor
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The nation's air quality is monitored in a number of ways. About 6000 air monitoring stations ... collect and send ... data from their measurements of concentrations of pollutants in the air. ... The National Air Surveillance Network (NASN) is the principal air quality monitoring network operated by the federal governments. Presently it has more than 200 monitoring sites ..., one site per major urban area. 2, fiche 5, Anglais, - monitor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
monitor: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 5, Anglais, - monitor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- observer
1, fiche 5, Français, observer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- surveiller 2, fiche 5, Français, surveiller
correct
- détecter 1, fiche 5, Français, d%C3%A9tecter
correct
- vérifier 1, fiche 5, Français, v%C3%A9rifier
correct
- contrôler 3, fiche 5, Français, contr%C3%B4ler
correct
- étudier 1, fiche 5, Français, %C3%A9tudier
correct
- examiner 1, fiche 5, Français, examiner
correct
- suivre 1, fiche 5, Français, suivre
correct
- suivre l'évolution 1, fiche 5, Français, suivre%20l%27%C3%A9volution
correct
- suivre le déroulement 1, fiche 5, Français, suivre%20le%20d%C3%A9roulement
correct
- se tenir au courant 1, fiche 5, Français, se%20tenir%20au%20courant
correct
- faire le relevé 1, fiche 5, Français, faire%20le%20relev%C3%A9
correct
- tenir le relevé 1, fiche 5, Français, tenir%20le%20relev%C3%A9
correct
- enregistrer 1, fiche 5, Français, enregistrer
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
observer, surveiller, détecter, vérifier, contrôler (en continu ou de façon suivie); étudier, examiner (de façon suivie); suivre (de près), suivre l'évolution, suivre le déroulement, se tenir au courant, faire (ou tenir) le relevé, enregistrer (en continu). 1, fiche 5, Français, - observer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les mesures à l'immission c'est-à-dire dans l'atmosphère au voisinage du sol sont effectuées [...] dans le but de contrôler le niveau de pollution d'une zone déterminée. 4, fiche 5, Français, - observer
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
S'il s'agit de surveiller une source isolée, les emplacements peuvent être de préférence répartis sur des cercles concentriques [...] 5, fiche 5, Français, - observer
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Nous allons donner ci-après trois exemples d'implantation de sites de prélèvements [...], qui donneront une mesure exacte de l'effort qu'il faut consentir à accomplir si l'on veut que la pollution atmosphérique puisse être surveillée sur une vaste étendue de terrain. [...] c'est grâce à une telle surveillance que des mesures de lutte efficaces peuvent être prises [...] 5, fiche 5, Français, - observer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
observer; surveiller; détecter; vérifier; contrôler; étudier; examiner; suivre; suivre l'évolution; suivre le déroulement; se tenir au courant; faire le relevé; tenir le relevé; enregistrer: termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 5, Français, - observer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 6, Anglais, monitor
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- environmental monitor 2, fiche 6, Anglais, environmental%20monitor
correct
- pollution monitor 3, fiche 6, Anglais, pollution%20monitor
correct
- pollution monitoring system 3, fiche 6, Anglais, pollution%20monitoring%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ambient NOx monitor. 4, fiche 6, Anglais, - monitor
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Ambient particulate monitor. 3, fiche 6, Anglais, - monitor
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Monitors record continuously some physical or chemical property of the effluent. 5, fiche 6, Anglais, - monitor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Horiba offers standard air monitoring systems that assure continuous, unattended, maintenance-free operation .... Applications: For ambient air pollution monitoring. 3, fiche 6, Anglais, - monitor
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
monitor: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 6, Anglais, - monitor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appareil de mesure
1, fiche 6, Français, appareil%20de%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- appareil de mesure en continu 1, fiche 6, Français, appareil%20de%20mesure%20en%20continu
correct, nom masculin
- dispositif de surveillance 1, fiche 6, Français, dispositif%20de%20surveillance
correct, nom masculin
- dispositif de surveillance en continu 1, fiche 6, Français, dispositif%20de%20surveillance%20en%20continu
correct, nom masculin
- dispositif enregistreur 1, fiche 6, Français, dispositif%20enregistreur
correct, nom masculin
- dispositif enregistreur en continu 1, fiche 6, Français, dispositif%20enregistreur%20en%20continu
correct, nom masculin
- détecteur 1, fiche 6, Français, d%C3%A9tecteur
nom masculin
- moniteur 2, fiche 6, Français, moniteur
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appareil de mesure, d'observation, de contrôle, de surveillance, de la qualité de l'air, de l'eau, des polluants, de la pollution, etc., selon le cas. 3, fiche 6, Français, - appareil%20de%20mesure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure; appareil de mesure en continu; dispositif de surveillance; dispositif de surveillance en continu; dispositif enregistreur; dispositif enregistreur en continu; détecteur : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 6, Français, - appareil%20de%20mesure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Química analítica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- monitor de contaminación
1, fiche 6, Espagnol, monitor%20de%20contaminaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Monitor provisto de un detector adecuado para detectar un tipo de contaminación en superficie o en la atmósfera. 1, fiche 6, Espagnol, - monitor%20de%20contaminaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme externe 2012-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 7, Anglais, monitor
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> shared data object together with a set of operations that may manipulate the data object in order to control requests for resources or access to the resources that are available to parallel processes, but only to one process at a time 1, fiche 7, Anglais, - monitor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
monitor: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 7, Anglais, - monitor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moniteur
1, fiche 7, Français, moniteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> objet de données commun à un ensemble d'opérations pouvant manipuler l'objet de données afin d'organiser les demandes de ressources ou d'accès aux ressources qui sont disponibles pour des processus parallèles, mais seulement un à la fois 1, fiche 7, Français, - moniteur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
moniteur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 7, Français, - moniteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- monitor program
1, fiche 8, Anglais, monitor%20program
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- monitoring program 2, fiche 8, Anglais, monitoring%20program
correct, normalisé, uniformisé
- monitor 3, fiche 8, Anglais, monitor
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A computer program that observes, regulates, controls or verifies the operations of a data processing system. [Definition officially approved by GESC.] 4, fiche 8, Anglais, - monitor%20program
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
monitor program; monitoring program: terms standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 8, Anglais, - monitor%20program
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
monitor: term standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - monitor%20program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme moniteur
1, fiche 8, Français, programme%20moniteur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- moniteur 2, fiche 8, Français, moniteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Programme d'ordinateur qui surveille, organise, commande ou vérifie le fonctionnement d'un système de traitement des données. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 8, Français, - programme%20moniteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
programme moniteur : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 8, Français, - programme%20moniteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- programa monitor
1, fiche 8, Espagnol, programa%20monitor
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- monitor 2, fiche 8, Espagnol, monitor
nom masculin
- programa de supervisión 3, fiche 8, Espagnol, programa%20de%20supervisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Programa que dirige las operaciones de un ordenador, o que controla el mensaje básico y las entradas y salidas del sistema. 2, fiche 8, Espagnol, - programa%20monitor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
monitor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 8, Espagnol, - programa%20monitor
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-08-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Air Traffic Control
- Telecommunications Transmission
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Monitor
1, fiche 9, Anglais, Monitor
correct, verbe, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication meaning "Listen out on (frequency)." 2, fiche 9, Anglais, - Monitor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Monitor: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 9, Anglais, - Monitor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Circulation et trafic aériens
- Transmission (Télécommunications)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Restez à l'écoute
1, fiche 9, Français, Restez%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Veillez 2, fiche 9, Français, Veillez
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications signifiant : «Écoutez sur (fréquence)». 1, fiche 9, Français, - Restez%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Restez à l'écoute; Veillez : expressions et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 9, Français, - Restez%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Control de tránsito aéreo
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ponerse a la escucha en una frecuencia
1, fiche 9, Espagnol, ponerse%20a%20la%20escucha%20en%20una%20frecuencia
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 10, Anglais, monitor
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- roof monitor 2, fiche 10, Anglais, roof%20monitor
correct
- continuous rooflight 3, fiche 10, Anglais, continuous%20rooflight
correct
- continuous lantern light 4, fiche 10, Anglais, continuous%20lantern%20light
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A row of windows installed vertically, or nearly so, above a roof. 5, fiche 10, Anglais, - monitor
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A series of windows on both sides of a single storey factory roof, which admit daylight, and sometimes also provide ventilation. The monitor is a linear version of the lantern used in classical domes. Monitor frames ... and roof trusses are shaped to include the monitor as an integral part of the steel frame. 6, fiche 10, Anglais, - monitor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
monitor roof: A large structure rising above the surrounding roof planes, designed to give light and/or ventilation to the building interior. 7, fiche 10, Anglais, - monitor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lanterneau continu
1, fiche 10, Français, lanterneau%20continu
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bande éclairante zénithale 2, fiche 10, Français, bande%20%C3%A9clairante%20z%C3%A9nithale
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une sorte d'équilibre intérieur s'effectue [...] par la dimension que donne la hauteur des lieux de la maison et par la présence du lanterneau continu résultant de la fente au faîtage entre les deux pans de la toiture. 1, fiche 10, Français, - lanterneau%20continu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lanterneau : les lanterneaux sont les parties surélevées du comble dont l'axe coïncide avec le faîtage [...] l'appel d'air se fait par les ouvertures [des] faces verticales, qui peuvent [...] être complètement ouvertes ou garnies de persiennes ou de châssis vitrés avec parties ouvrantes. Les rampants [...] sont le plus souvent vitrés. 3, fiche 10, Français, - lanterneau%20continu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- monitor 1, fiche 11, Anglais, monitor
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A receiver for reproducing transmission without interfering with it, used for checking on the operation of a transmitter with regard to quality 1, fiche 11, Anglais, - monitor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- récepteur de contrôle
1, fiche 11, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- récepteur-témoin 1, fiche 11, Français, r%C3%A9cepteur%2Dt%C3%A9moin
nom masculin
- témoin 1, fiche 11, Français, t%C3%A9moin
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appareil servant au contrôle de l'émission sonore ou visuelle. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9cepteur%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- The Monitor
1, fiche 12, Anglais, The%20Monitor
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
published by the Bernard Betel Centre for Creative Living. Information confirmed by the association. 2, fiche 12, Anglais, - The%20Monitor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- The Monitor
1, fiche 12, Français, The%20Monitor
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par le Bernard Betel Centre for Creative Living. 2, fiche 12, Français, - The%20Monitor
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 13, Anglais, monitor
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 13, Anglais, - monitor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écran de contrôle
1, fiche 13, Français, %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2011-06-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 14, Anglais, monitor
correct, nom, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
<peripheral equipment> device that observes and records selected activities within a data processing system for analysis 1, fiche 14, Anglais, - monitor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Possible uses are to indicate significant departure from the norm, or to determine levels of utilization of particular functional units. 1, fiche 14, Anglais, - monitor
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
monitor: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 14, Anglais, - monitor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appareil de surveillance
1, fiche 14, Français, appareil%20de%20surveillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
appareil qui surveille, et enregistre pour les analyser, des activités sélectionnées à l'intérieur d'un système de traitement de données 1, fiche 14, Français, - appareil%20de%20surveillance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif peut servir à indiquer des écarts significatifs par rapport aux conditions normales de fonctionnement ou à déterminer le niveau d'utilisation de certaines unités fonctionnelles. 1, fiche 14, Français, - appareil%20de%20surveillance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
appareil de surveillance : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 14, Français, - appareil%20de%20surveillance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 15, Anglais, monitor
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- surveiller
1, fiche 15, Français, surveiller
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant d'Énergie atomique du Canada Ltée. 1, fiche 15, Français, - surveiller
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Terminals
- Flights (Air Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- TV screen 1, fiche 16, Anglais, TV%20screen
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- monitor 1, fiche 16, Anglais, monitor
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aérogares
- Vols (Transport aérien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- écran de télévision pour l'affichage électronique des vols
1, fiche 16, Français, %C3%A9cran%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20pour%20l%27affichage%20%C3%A9lectronique%20des%20vols
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- écran d'affichage électronique des vols 1, fiche 16, Français, %C3%A9cran%20d%27affichage%20%C3%A9lectronique%20des%20vols
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Équivalents proposés par Air Canada. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9cran%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20pour%20l%27affichage%20%C3%A9lectronique%20des%20vols
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 17, Anglais, monitor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A visual display unit connected to a computer to display text and images. 2, fiche 17, Anglais, - monitor
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "monitor" usually refers to a video display and its housing. 3, fiche 17, Anglais, - monitor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- moniteur
1, fiche 17, Français, moniteur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif muni d'un écran assurant la visualisation d'images vidéo ou d'informations issues d'un système informatique [...] 1, fiche 17, Français, - moniteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 18, Anglais, monitor
correct, verbe, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- mon 1, fiche 18, Anglais, mon
correct, verbe, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
monitor; mon: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 18, Anglais, - monitor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contrôler
1, fiche 18, Français, contr%C3%B4ler
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- con 1, fiche 18, Français, con
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
contrôler; con : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - contr%C3%B4ler
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 19, Anglais, screen
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- display screen 2, fiche 19, Anglais, display%20screen
correct
- video display screen 3, fiche 19, Anglais, video%20display%20screen
correct
- viewing screen 4, fiche 19, Anglais, viewing%20screen
correct
- visual display screen 5, fiche 19, Anglais, visual%20display%20screen
correct
- view screen 6, fiche 19, Anglais, view%20screen
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A display surface on which nonpermanent display images may appear. 7, fiche 19, Anglais, - screen
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
screen: term standardized by ISO and CSA International. 6, fiche 19, Anglais, - screen
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écran
1, fiche 19, Français, %C3%A9cran
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- écran de visualisation 2, fiche 19, Français, %C3%A9cran%20de%20visualisation
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Surface d'affichage sur laquelle des images non permanentes peuvent apparaître. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9cran
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
écran : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 19, Français, - %C3%A9cran
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
(Logiciel) émule l'écran, gérer, gouverner, rafraîchir l'écran, recopier, tracer, visualiser à l'écran. 5, fiche 19, Français, - %C3%A9cran
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Écran alphanumérique, matriciel, monochrome, non rémanent, rafraîchi, rémanent, vectoriel. 5, fiche 19, Français, - %C3%A9cran
Record number: 19, Textual support number: 3 PHR
Écran à balayage récurrent, à balayage télévision, couleurs à masque, couleurs à pénétration, à cristaux liquides, à électrofluorescence, à électroluminescence, à entretien dynamique, à entretien statique, haute définition, à mémoire, à photodiodes, à rafraîchissement, à tension alternative, à tension continue, écran tube mémoire. 5, fiche 19, Français, - %C3%A9cran
Record number: 19, Textual support number: 4 PHR
Charge, définition, résolution d'un écran, défilement à l'écran, tracé à l'écran. 5, fiche 19, Français, - %C3%A9cran
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pantalla
1, fiche 19, Espagnol, pantalla
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- monitor 1, fiche 19, Espagnol, monitor
correct, nom masculin
- pantalla de visualización 1, fiche 19, Espagnol, pantalla%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- pantalla de despliegue visual 2, fiche 19, Espagnol, pantalla%20de%20despliegue%20visual
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organized Recreation (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- instructor
1, fiche 20, Anglais, instructor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tour Price Includes: ... Free use of sports equipment as indicated for each village, including services of Club instructors ... 2, fiche 20, Anglais, - instructor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
See the pink pages in CLUME-E,1985. 3, fiche 20, Anglais, - instructor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 20, La vedette principale, Français
- moniteur
1, fiche 20, Français, moniteur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- monitrice 2, fiche 20, Français, monitrice
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne qualifiée assurant l'encadrement des participants à une activité de loisirs ou de sports. 3, fiche 20, Français, - moniteur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Recreación organizada (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- monitor
1, fiche 20, Espagnol, monitor
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 21, Anglais, monitor
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- surveiller l'application de 1, fiche 21, Français, surveiller%20l%27application%20de
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- suivre 1, fiche 21, Français, suivre
- suivre de près 1, fiche 21, Français, suivre%20de%20pr%C3%A8s
- capter 1, fiche 21, Français, capter
- déceler 1, fiche 21, Français, d%C3%A9celer
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- supervisar 1, fiche 21, Espagnol, supervisar
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- vigilar 1, fiche 21, Espagnol, vigilar
- monitorear 2, fiche 21, Espagnol, monitorear
à éviter, anglicisme
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 22, Anglais, monitor
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An apparatus used to observe or record such physiological signs as respiration, pulse, and blood pressure in an anesthetized patient or one undergoing surgical or other procedures. 2, fiche 22, Anglais, - monitor
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- moniteur
1, fiche 22, Français, moniteur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- monitor 2, fiche 22, Français, monitor
à éviter, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Appareil électronique de surveillance de certaines fonctions physiologiques et de diverses constantes biologiques d'un malade. 3, fiche 22, Français, - moniteur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
moniteur : Terme recommandé par le Comité d'étude des termes médicaux français pour éviter «monitor». 2, fiche 22, Français, - moniteur
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
moniteur : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 4, fiche 22, Français, - moniteur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- monitor
1, fiche 22, Espagnol, monitor
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo mecánico que proporciona una señal visual o audible o un registro gráfico de una determinada función, como un monitor cardíaco o un monitor fetal. 2, fiche 22, Espagnol, - monitor
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- agent
1, fiche 23, Anglais, agent
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- demon 2, fiche 23, Anglais, demon
correct
- daemon 3, fiche 23, Anglais, daemon
correct
- monitor 4, fiche 23, Anglais, monitor
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A separate, autonomous process that runs in parallel with other processes (demons) and may interact with them. The idea was introduced in 1959 by O. Selfridge in a model called Pandemonium, designed to perform automatic recognition of a hand-sent Morse Code by means of a large number of demons (detectors for particular properties of the input). The more evidence a demon accumulated for the unit it represented, the louder it would "shout" to other demons. 5, fiche 23, Anglais, - agent
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Demons are particularly common in AI programs. For example, a knowledge manipulation program might implement inference rules as demons. Whenever a new piece of knowledge was added, various demons would activate ... and would create additional pieces of knowledge by applying their respective inference rules to the original piece. 6, fiche 23, Anglais, - agent
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Agent: term used in AI to describe a program that is waiting for some situation to arise (e.g., information from a sensor in the system). As soon as that situation occurs, the program springs into action. An agent is also called a demon. 1, fiche 23, Anglais, - agent
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Demons provide Gist's mechanism for data-directed invocation of processes. A demon has a trigger and a response. The trigger is a predicate that triggers the demon's response whenever a state change induces a change in the value of the trigger predicate from false to true. 7, fiche 23, Anglais, - agent
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- démon
1, fiche 23, Français, d%C3%A9mon
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procédure dont l'activation n'est pas déterminée par un appel explicite, mais par une modification, adjonction ou élimination, détectée dans une base de données. L'idée est utilisée en IA par Minsky 1982, Hewitt 1972, Charniak 1972, McDermott 1974. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9mon
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Programme, ou partie de programme qui se déclenche automatiquement lorsque les conditions de l'activation sont réunies. Ainsi, chaque fois qu'une connaissance est modifiée, éliminée ou vient de s'ajouter à la base, différents démons y appliquent leurs propres règles d'inférence pour en créer de nouvelles connaissances. 3, fiche 23, Français, - d%C3%A9mon
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un démon est une procédure qui surveille l'état des mémoires. [...] Un démon «réagit» spécifiquement et automatiquement dès qu'un événement le concernant se produit. Le mécanisme des démons est souvent comparé à un ensemble de réflexes. Les démons vont être particulièrement importants dans les systèmes de résolution de problème couplés à des systèmes évoluant dans le temps [...] 4, fiche 23, Français, - d%C3%A9mon
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
L'en-tête DÈS QUE correspond à une règle dont le déclenchement prendra effet aussitôt que la partie prémisse de la règle sera satisfaite, c'est la notion de démon, en langage d'acteurs [...] 5, fiche 23, Français, - d%C3%A9mon
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En EIAO, les démons sont des acteurs pédagogiques à activation conditionnelle. La notion est empruntée aux mathématiques, à la philosophie et à la thermodynamique. Utilisée en IA par des théoriciens comme Selfridge, Minsky, Hewitt, Charniak et McDermott. 3, fiche 23, Français, - d%C3%A9mon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- demonio
1, fiche 23, Espagnol, demonio
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geochemistry
- Precious Stones (Mining)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 24, Anglais, monitor
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Kimberlite-derived magnesian-ilmenite compositions are utilized as a monitor of redox conditions to indicate the potential for diamond preservation. 1, fiche 24, Anglais, - monitor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géochimie
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 24, La vedette principale, Français
- témoin
1, fiche 24, Français, t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La composition d'ilménites magnésiennes dérivées de kimberlites est utilisée comme témoin des conditions d'oxydo-réduction, ce qui permet d'évaluer le potentiel de préservation des diamants. 1, fiche 24, Français, - t%C3%A9moin
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-10-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 25, Anglais, monitor
correct, nom, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- monitor unit 2, fiche 25, Anglais, monitor%20unit
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A device that observes and records selected activities within a data processing system for analysis. 3, fiche 25, Anglais, - monitor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Possible uses are to indicate significant departure from the norm, or to determine levels of utilization of particular functional units. 3, fiche 25, Anglais, - monitor
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
monitor: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 25, Anglais, - monitor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- moniteur
1, fiche 25, Français, moniteur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- appareil de surveillance 2, fiche 25, Français, appareil%20de%20surveillance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui surveille et enregistre des activités sélectionnées à l'intérieur d'un système de traitement de données à des fins d'analyse. 1, fiche 25, Français, - moniteur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
appareil de surveillance; moniteur : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, fiche 25, Français, - moniteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- unidad de monitor
1, fiche 25, Espagnol, unidad%20de%20monitor
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- aparato de supervisión 1, fiche 25, Espagnol, aparato%20de%20supervisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo supervisor que puede comprobar la operación de otro, u otros dispositivos, en los sistemas de procesamientos de datos, de direccionamiento de mensajes, etc. 2, fiche 25, Espagnol, - unidad%20de%20monitor
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hydraulic monitor
1, fiche 26, Anglais, hydraulic%20monitor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- monitor 1, fiche 26, Anglais, monitor
correct
- hydraulic giant 2, fiche 26, Anglais, hydraulic%20giant
correct
- giant 1, fiche 26, Anglais, giant
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A device for directing a high-pressure jet of water in hydraulicking. 1, fiche 26, Anglais, - hydraulic%20monitor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
It is essentially a swivel-mounted, counter-weighted nozzle attached to a tripod or other type of stand and so designed that one man can easily control and direct the vertical and lateral movements of the nozzle. 1, fiche 26, Anglais, - hydraulic%20monitor
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
hydraulicking: Excavating alluvial or other mineral deposits by means of high-pressure water jets. 1, fiche 26, Anglais, - hydraulic%20monitor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- monitor
1, fiche 26, Français, monitor
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- lance géante 2, fiche 26, Français, lance%20g%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Grosse lance à eau, installée sur un affût, alimentée sous forte pression, donnant un jet puissant, pour l'abatage et l'entraînement par l'eau des terrains tendres, ou pour la désagrégation des déblais. 3, fiche 26, Français, - monitor
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On utilise des monitors dans des exploitations de sables métallifères, dans les exploitations d'étain en placers [...] et aussi pour l'abattage du charbon (Canada). 3, fiche 26, Français, - monitor
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-04-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 27, Anglais, monitor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- examiner 1, fiche 27, Français, examiner
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- examinar
1, fiche 27, Espagnol, examinar
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 28, Anglais, monitor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- emergency officer 2, fiche 28, Anglais, emergency%20officer
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Building Organization (BEO) monitors were breviously given a basic course on how to use the evacuation chairs... 1, fiche 28, Anglais, - monitor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- agent de secours
1, fiche 28, Français, agent%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 29, Anglais, monitor
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- picture monitor 2, fiche 29, Anglais, picture%20monitor
correct
- TV monitor 3, fiche 29, Anglais, TV%20monitor
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cathode-ray tube with associated circuit, used for viewing the picture as scanned by the camera tube. 4, fiche 29, Anglais, - monitor
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- scope monitor
- video monitor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- écran de contrôle
1, fiche 29, Français, %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- écran témoin 2, fiche 29, Français, %C3%A9cran%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
- écran-témoin 3, fiche 29, Français, %C3%A9cran%2Dt%C3%A9moin
correct, nom masculin
- témoin 4, fiche 29, Français, t%C3%A9moin
correct, nom masculin
- moniteur 2, fiche 29, Français, moniteur
nom masculin
- écran 5, fiche 29, Français, %C3%A9cran
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tube cathodique à image et appareils associés servant en télévision au contrôle de la qualité technique d'une image. 6, fiche 29, Français, - %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
écran : terme utilisé pour un poste de contrôle. 5, fiche 29, Français, - %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
moniteur : terme utilisé pour un réseau. 5, fiche 29, Français, - %C3%A9cran%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-11-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 30, Anglais, monitor
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A monitor loudspeaker is used for auditioning a recording or radio program incidentally to its committal to tape or its broadcast. 2, fiche 30, Anglais, - monitor
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Refers to any device for listening incidentally to an audio signal that is primarily directed to some other purpose at that moment. 2, fiche 30, Anglais, - monitor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- monitor
1, fiche 30, Français, monitor
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La position monitor permet sur un préamplificateur Hi-Fi de rentrer la modulation affichée sur le rotacteur (ou le clavier à touches) de fonction et après corrections sur l'entrée d'un enregistreur à trois têtes et de reproduire cette modulation après enregistrement sur l'amplificateur de puissance. 1, fiche 30, Français, - monitor
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme «monitor» se dit de la vérification de la qualité de la prise de son lors de l'enregistrement à l'aide d'un appareil ou d'un dispositif. 2, fiche 30, Français, - monitor
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- methamidophos
1, fiche 31, Anglais, methamidophos
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- O,S-dimethyl phosphoramidothioate 2, fiche 31, Anglais, O%2CS%2Ddimethyl%20phosphoramidothioate
- Monitor 3, fiche 31, Anglais, Monitor
correct, marque de commerce
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Insecticide/Acaricide: Methamidophos is a restricted use pesticide registered in the United States for control of a variety of insect and mite pests on cotton and potatoes ... and tomatoes ... Methamidophos is also used on strawberries, squash, and peppers grown outside of the United States and imported, but it is not used on those commodities grown domestically. A U.S. tolerance exists for peppers, and the registrant has petitioned for import tolerances for strawberries and squash. 3, fiche 31, Anglais, - methamidophos
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Methamidophos. (Soluble liquid formulations of the substance that exceed 600 g active ingredient/L) (CAS 10265-92-6). [Canadian Environmental Protection Act] 4, fiche 31, Anglais, - methamidophos
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- methamidophos
1, fiche 31, Français, methamidophos
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- méthamidophos 2, fiche 31, Français, m%C3%A9thamidophos
nom masculin
- Monitor 3, fiche 31, Français, Monitor
correct, marque de commerce, nom masculin
- thiophosphate de O,S-diméthyle 4, fiche 31, Français, thiophosphate%20de%20O%2CS%2Ddim%C3%A9thyle
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le méthamidophos est un métabolite de l'acéphate (95), pour lequel des LMR séparées sont recommandées. 2, fiche 31, Français, - methamidophos
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Methamidophos (formulations liquides solubles de la substance qui contiennent plus de 600 g de principe actif par litre) (CAS 10265-92-6). [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 5, fiche 31, Français, - methamidophos
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 32, Anglais, monitor
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An instrument that reports the performance of a control device or signals the presence of unusual conditions in a system. 2, fiche 32, Anglais, - monitor
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... a BS&W monitor provides a mechanical means of preventing contaminated oil from entering the pipeline by detecting the presence of excessive water and actuating valves to divert the flow back to dehydration facilities. 2, fiche 32, Anglais, - monitor
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- appareil de surveillance
1, fiche 32, Français, appareil%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- contrôleur 1, fiche 32, Français, contr%C3%B4leur
correct, nom masculin
- moniteur 1, fiche 32, Français, moniteur
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Military Training
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 33, Anglais, monitor
correct, verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contrôler
1, fiche 33, Français, contr%C3%B4ler
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- surveiller 2, fiche 33, Français, surveiller
correct
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers. 3, fiche 33, Français, - contr%C3%B4ler
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 34, Anglais, monitor
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
To supervise and verify the correct operation of a program, system, or device. Monitor terminals and equipment are used to observe, evaluate, and/or intercept transmissions in a data. 2, fiche 34, Anglais, - monitor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- surveiller
1, fiche 34, Français, surveiller
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- contrôler 2, fiche 34, Français, contr%C3%B4ler
- superviser 2, fiche 34, Français, superviser
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Vérifier si un programme ou une opération se déroule comme il se doit, ou encore si un équipement fonctionne bien. Les équipements ou les terminaux de supervision permettent d'observer, d'évaluer et/ou d'intercepter les communications. 2, fiche 34, Français, - surveiller
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le terme "surveiller" a été uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 34, Français, - surveiller
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Heritage
- Sociology of Medicine
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- monitor 1, fiche 35, Anglais, monitor
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Inuit adult, male or female, who supervises the growth of a newly born child. 1, fiche 35, Anglais, - monitor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Patrimoine
- Sociologie de la médecine
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mère culturelle
1, fiche 35, Français, m%C3%A8re%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- père culturel 1, fiche 35, Français, p%C3%A8re%20culturel
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait fonction d'une accoucheuse et veille au développement de l'enfant. À la naissance d'un bébé chez les Inuits, on lui assigne une mère culturelle. 1, fiche 35, Français, - m%C3%A8re%20culturelle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme-équivalent proposé par un anthropologue-spécialiste, professeur à l'Université Laval. 1, fiche 35, Français, - m%C3%A8re%20culturelle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 36, Anglais, monitor
correct, nom, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A shared data object together with a set of operations that may manipulate the data object in order to control requests for resources or access to the resources available to parallel processes, but only to one process at a time. 1, fiche 36, Anglais, - monitor
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - monitor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- moniteur
1, fiche 36, Français, moniteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de procédures qui manipule les valeurs d'un type de données spécifique afin d'organiser les demandes de ressources ou d'accès à celles qui sont disponibles à des procédés parallèles, mais seulement une à la fois. 1, fiche 36, Français, - moniteur
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - moniteur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-11-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 37, Anglais, monitor
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrôleur de la qualité de l'instruction
1, fiche 37, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27instruction
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-01-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 38, Anglais, monitor
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A student appointed to assist a teacher (as by keeping order, performing routine duties, or in some educational systems teaching younger students). 2, fiche 38, Anglais, - monitor
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- moniteur
1, fiche 38, Français, moniteur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- monitrice 1, fiche 38, Français, monitrice
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Auxiliaire d'un enseignant ou d'une enseignante qui a généralement pour fonction d'assurer la formation pratique. 2, fiche 38, Français, - moniteur
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de l'enseignement de la langue seconde, le moniteur de langue seconde est chargé, entre autres, d'assurer les répétitions, de diriger les exercices ou les travaux de petits groupes. 2, fiche 38, Français, - moniteur
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
moniteur; monitrice : termes et définition recommandés par l'OLF. 3, fiche 38, Français, - moniteur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 39, Anglais, monitor
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- moniteur
1, fiche 39, Français, moniteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 39, Français, - moniteur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- monitor
1, fiche 39, Espagnol, monitor
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 40, Anglais, monitor
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dispositif de surveillance
1, fiche 40, Français, dispositif%20de%20surveillance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- dispositif de contrôle 2, fiche 40, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 40, Français, - dispositif%20de%20surveillance
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo monitor
1, fiche 40, Espagnol, dispositivo%20monitor
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-04-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 41, Anglais, monitor
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Fiche 41, La vedette principale, Français
- enregistrer
1, fiche 41, Français, enregistrer
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- contrôler les données 1, fiche 41, Français, contr%C3%B4ler%20les%20donn%C3%A9es
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-10-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 42, Anglais, monitor
nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- monitor organism 1, fiche 42, Anglais, monitor%20organism
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
An indicator is an organism with a measurable characteristic (i.e., épaisseur de la coquille, teneurs en polluants, capacité de reproduction) that indicates something about the quality of the environment in which it lives. A monitor is an organism in which the same type of characteristics is repeatedly measured, such as in a series of samples over time. [It does not inform on the quality of the environment]. 1, fiche 42, Anglais, - monitor
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- espèce baromètre
1, fiche 42, Français, esp%C3%A8ce%20barom%C3%A8tre
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le contexte est celui de l'étude de la présence, dans un milieu, d'organochlorés et de métaux lourds à l'aide de l'examen des oiseaux (mouettes et canards) qui vivent dans ce milieu. On assure le suivi écologique à l'aide de ces espèces. 1, fiche 42, Français, - esp%C3%A8ce%20barom%C3%A8tre
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
La cliente qui nous a soumis le terme anglais "monitor" au service SVP a pensé à l'équivalent français "organisme baromètre". Nous avons consulté M. Claude Langlois, biologiste de la division d'écotoxicologie du Centre Saint-Laurent, d'Environnement Canada. Selon lui le mot "baromètre" est très bien; il préfère cependant le faire précéder du substantif "espèce". 1, fiche 42, Français, - esp%C3%A8ce%20barom%C3%A8tre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-07-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Monitor
1, fiche 43, Anglais, Monitor
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 43, Anglais, - Monitor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Moniteur-contrôleur
1, fiche 43, Français, Moniteur%2Dcontr%C3%B4leur
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 43, Français, - Moniteur%2Dcontr%C3%B4leur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-05-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Criminology
- Police
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- monitor 1, fiche 44, Anglais, monitor
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
If live monitoring is required, ensure that the recording process is only terminated when the monitor establishes that the communication does not fall within the terms of the authorization. 1, fiche 44, Anglais, - monitor
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Tactical Operations Manual. 1, fiche 44, Anglais, - monitor
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Criminologie
- Police
Fiche 44, La vedette principale, Français
- préposé à l'écoute
1, fiche 44, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'écoute en direct s'impose, on doit s'assurer que l'enregistrement ne cesse que lorsque le préposé à l'écoute établit que la communication n'entre pas dans les conditions de l'autorisation. 1, fiche 44, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-05-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Optics
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Display Technology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 45, Anglais, monitor
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
monitor - referred to by aga as "display unit". This unit receives signal from the [infrared] camera and transforms it into a visual image which is projected on a conventional video tube. 1, fiche 45, Anglais, - monitor
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Optique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- récepteur
1, fiche 45, Français, r%C3%A9cepteur
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
écran d'affichage transformant le signal de la caméra infra-rouge en une image graphique qui est projetée sur un tube-image vidéo conventionnel. 1, fiche 45, Français, - r%C3%A9cepteur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-03-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Social Organization
- Medical and Hospital Organization
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 46, Anglais, monitor
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- monitorer 1, fiche 46, Français, monitorer
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
"Ces tests d'autosurveillance s'adressent à des malades qui ont besoin de surveiller leur état et de monitorer leur traitement (insuffisants rénaux, diabétiques, asthmatiques ...)" Que Choisir? 224 1.87 p. 17 1, fiche 46, Français, - monitorer
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-06-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 47, Anglais, monitor
correct, verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 47, La vedette principale, Français
- écouter
1, fiche 47, Français, %C3%A9couter
uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 47, Français, - %C3%A9couter
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1978-04-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 48, Anglais, monitor
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The TV studio-type monitor used to display the outputs from scan converters or other TV picture making devices. 1, fiche 48, Anglais, - monitor
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- téléviseur d'exploitation 1, fiche 48, Français, t%C3%A9l%C3%A9viseur%20d%27exploitation
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- moniteur TV 2, fiche 48, Français, moniteur%20TV
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Il suffit pour cela de disposer d'une caméra de prise de vue, synchronisée sur la lecture du transformateur d'image, devant le document que l'on désire faire apparaître en surimpression sur l'image radar. Le signal issu de la caméra est mélangé aux signaux radar suivant une technique couramment employé en télévision et le résultat est renvoyé sur le ou les téléviseurs d'exploitation. 1, fiche 48, Français, - t%C3%A9l%C3%A9viseur%20d%27exploitation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- monitor
1, fiche 49, Anglais, monitor
générique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
--a high-fidelity loudspeaker in the control room of a broadcasting studio, used for checking the quality of the transmission. 1, fiche 49, Anglais, - monitor
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- haut-parleur de contrôle
1, fiche 49, Français, haut%2Dparleur%20de%20contr%C3%B4le
spécifique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
au lieu de récepteur, on trouve également certaines appellations spécifiques: --. 1, fiche 49, Français, - haut%2Dparleur%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :