TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MONITORING REPORT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Control
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monitoring report
1, fiche 1, Anglais, monitoring%20report
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport de contrôle
1, fiche 1, Français, rapport%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rapport de surveillance 1, fiche 1, Français, rapport%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 1997-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Mining Operations
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- monitoring report
1, fiche 2, Anglais, monitoring%20report
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The licensee must monitor the quality and quantity of contaminant releases from the mining facility according to an approved program. Monitoring reports are to be submitted to the AECB at least monthly. 1, fiche 2, Anglais, - monitoring%20report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Exploitation minière
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapport de contrôle
1, fiche 2, Français, rapport%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis doit contrôler la qualité et la quantité des contaminants rejetés selon un programme approuvé. Des rapports de contrôle doivent être envoyés à la CCEA au moins une fois par mois. 1, fiche 2, Français, - rapport%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :