TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOUILLAGE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- watering down
1, fiche 1, Anglais, watering%20down
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- watering 2, fiche 1, Anglais, watering
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Adulterants in milk mainly include addition of vegetable protein, milk from different species, addition of whey and watering which are known as economically motivated adulteration ... 2, fiche 1, Anglais, - watering%20down
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 1, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action d'ajouter de l'eau à un liquide, généralement dans un but frauduleux. 2, fiche 1, Français, - mouillage
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
mouillage du lait, mouillage du vin 2, fiche 1, Français, - mouillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dilución
1, fiche 1, Espagnol, diluci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acto de disolver algo por medio de un líquido. 1, fiche 1, Espagnol, - diluci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anchoring
1, fiche 2, Anglais, anchoring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anchorage 2, fiche 2, Anglais, anchorage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 2, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ancrage 2, fiche 2, Français, ancrage
nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste à immobiliser un bâtiment au moyen d'une ou plusieurs ancres. 3, fiche 2, Français, - mouillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fondeo
1, fiche 2, Espagnol, fondeo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- anclaje 1, fiche 2, Espagnol, anclaje
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondear: Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante: Asegurarse por medio de anclas que se agarren al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansen en él. 1, fiche 2, Espagnol, - fondeo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anchored
1, fiche 3, Anglais, anchored
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- at anchor 2, fiche 3, Anglais, at%20anchor
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
anchored vessel 3, fiche 3, Anglais, - anchored
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mouillé
1, fiche 3, Français, mouill%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- au mouillage 2, fiche 3, Français, au%20mouillage
correct
- ancré 3, fiche 3, Français, ancr%C3%A9
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui est fixé sur le fond de l'eau au moyen d'une ou plusieurs ancres. 4, fiche 3, Français, - mouill%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
navire au mouillage 5, fiche 3, Français, - mouill%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fondeado
1, fiche 3, Espagnol, fondeado
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- anclado 1, fiche 3, Espagnol, anclado
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante asegurado por medio de anclas que se agarran al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansan en él. 1, fiche 3, Espagnol, - fondeado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anchorage area
1, fiche 4, Anglais, anchorage%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- anchorage 2, fiche 4, Anglais, anchorage
correct
- anchoring berth 3, fiche 4, Anglais, anchoring%20berth
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Within a port boundary, anchorage areas are allocated by the port authority. 4, fiche 4, Anglais, - anchorage%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de mouillage
1, fiche 4, Français, zone%20de%20mouillage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aire de mouillage 2, fiche 4, Français, aire%20de%20mouillage
correct, nom féminin
- poste de mouillage 3, fiche 4, Français, poste%20de%20mouillage
correct, nom masculin
- mouillage 4, fiche 4, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone appropriée où un bâtiment peut s'ancrer en sécurité. 5, fiche 4, Français, - zone%20de%20mouillage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les limites d'un port, les zones de mouillage sont assignées par l'administration portuaire. 5, fiche 4, Français, - zone%20de%20mouillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fondeadero
1, fiche 4, Espagnol, fondeadero
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wetting
1, fiche 5, Anglais, wetting
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In the special case of surfactive active agent in solution: action corresponding to bringing into effect the properties of wetting tendency and wettability. 2, fiche 5, Anglais, - wetting
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wetting: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - wetting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 5, Français, mouillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas particulier d'un agent de surface en solution : action correspondant à la mise en œuvre des propriétés de mouillance et de mouillabilité. 2, fiche 5, Français, - mouillage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mouillage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - mouillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- damping
1, fiche 6, Anglais, damping
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A process by which moistening fluid is conveyed from a reservoir to the master or copy paper. 1, fiche 6, Anglais, - damping
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
damping: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - damping
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 6, Français, mouillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à amener du liquide d'un réservoir pour humecter le cliché ou le papier. 1, fiche 6, Français, - mouillage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mouillage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - mouillage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Toponymy
- Maneuvering of Ships
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- anchorage
1, fiche 7, Anglais, anchorage
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- anchor 2, fiche 7, Anglais, anchor
correct, nom, uniformisé
- berth 2, fiche 7, Anglais, berth
correct, uniformisé
- retreat 2, fiche 7, Anglais, retreat
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Area of water in which vessels can anchor. 2, fiche 7, Anglais, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Battery Bluff Anchorage, Ontario. 2, fiche 7, Anglais, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Offer Anchor, Newfoundland and Labrador. 2, fiche 7, Anglais, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Schooner Retreat, British Columbia. 2, fiche 7, Anglais, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 4 CONT
The Saine Berth, Nova Scotia. 2, fiche 7, Anglais, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
anchorage: Usually sheltered water. Used in the Atlantic Provinces, Ontario., British Columbia, and Northwest Territories. 2, fiche 7, Anglais, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
anchor: Rare; Newfoundland and Labrador. Might be a variant of "anchorage". 2, fiche 7, Anglais, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
berth: Rare; used in Nova Scotia. 2, fiche 7, Anglais, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
retreat: Rare; used in British Columbia. 2, fiche 7, Anglais, - anchorage
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
anchorage; anchor; berth; retreat: term validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 7, Anglais, - anchorage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymie
- Manœuvre des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 7, Français, mouillage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Emplacement favorable pour jeter l'ancre. 2, fiche 7, Français, - mouillage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mouillage de la Cage, Québec. 2, fiche 7, Français, - mouillage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mouillage» désigne aussi l'emplacement recommandé dans les instructions nautiques ou réservé par les autorités portuaires pour l'ancrage. Attesté au Québec. 2, fiche 7, Français, - mouillage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mouillage : terme uniformisé par le Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 7, Français, - mouillage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Maniobras de los buques
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- anclaje
1, fiche 7, Espagnol, anclaje
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Construction Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dampening 1, fiche 8, Anglais, dampening
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- damping 1, fiche 8, Anglais, damping
- moistening 1, fiche 8, Anglais, moistening
- wetting 1, fiche 8, Anglais, wetting
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Adding water to a solid or gas. 1, fiche 8, Anglais, - dampening
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Matériaux de construction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- humidification
1, fiche 8, Français, humidification
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- humectation 2, fiche 8, Français, humectation
nom féminin
- mouillage 2, fiche 8, Français, mouillage
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action d'ajouter de l'eau à un solide ou à un gaz. 2, fiche 8, Français, - humidification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Química
- Vocabulario técnico y científico general
- Materiales de construcción
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- humidificación
1, fiche 8, Espagnol, humidificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso que aumenta la cantidad de agua del aire o de cualquier gas. 1, fiche 8, Espagnol, - humidificaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- steeping
1, fiche 9, Anglais, steeping
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- soaking 2, fiche 9, Anglais, soaking
correct
- welting 3, fiche 9, Anglais, welting
correct
- damping 3, fiche 9, Anglais, damping
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Steeping is the first stage of the process, where barley is intermittently immersed in water for about 36-48 hours to initiate germination. 4, fiche 9, Anglais, - steeping
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trempage
1, fiche 9, Français, trempage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- encuvage 2, fiche 9, Français, encuvage
correct, nom masculin
- mouillage 2, fiche 9, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on humecte l'orge germée. 3, fiche 9, Français, - trempage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Industria alimentaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- remojo
1, fiche 9, Espagnol, remojo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Remojo de la cebada. Típicamente las partidas de cebada limpia se dejan caer del silo a un tanque de remojo parcialmente lleno de agua, a unos 15 °C. [...] El contenido de agua penetra a través de la cascarilla y la cubierta del fruto y entra en el grano a través del micropilo. 1, fiche 9, Espagnol, - remojo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wetting
1, fiche 10, Anglais, wetting
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The bonding or spreading of a liquid filler metal or flux on a solid base metal. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 10, Anglais, - wetting
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wetting: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 10, Anglais, - wetting
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
wetting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 10, Anglais, - wetting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
- Soudage (Métal)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 10, Français, mouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En brasage, phénomène d'interaction entre le métal d'apport liquide et le métal de base porté à une température convenable, et permettant au métal d'apport de s'étaler ou de s'écouler sur le métal de base. 2, fiche 10, Français, - mouillage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mouillage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - mouillage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Meteorology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- moistening 1, fiche 11, Anglais, moistening
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- damping 1, fiche 11, Anglais, damping
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
moisten: To make or render moist, damp, or wet; to wet superficially or moderately. 2, fiche 11, Anglais, - moistening
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Météorologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- humectation
1, fiche 11, Français, humectation
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mouillage 1, fiche 11, Français, mouillage
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Présence d'eau en phase liquide sur une surface, en particulier un organe végétal. 1, fiche 11, Français, - humectation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'humectation résultant de la rosée, de la pluie ou de l'irrigation par aspersion est un facteur important en phytopathologie : de nombreux agents responsables des maladies des plantes, tels que les champignons ou les bactéries, ne sont pas totalement affranchis du milieu aquatique et ont besoin d'eau liquide pour assurer leur développement et contaminer les organes végétaux. 1, fiche 11, Français, - humectation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Meteorología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- humectación
1, fiche 11, Espagnol, humectaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- safe anchorage
1, fiche 12, Anglais, safe%20anchorage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An anchorage considered safe from enemy attack to which merchant ships may be ordered to proceed when the shipping movement policy is implemented. 1, fiche 12, Anglais, - safe%20anchorage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
safe anchorage: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - safe%20anchorage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mouillage sûr
1, fiche 12, Français, mouillage%20s%C3%BBr
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mouillage, considéré comme non menacé par l'ennemi, que des navires de commerce peuvent recevoir l'ordre de rallier à la mise en application du plan de sauvegarde de la navigation commerciale. 1, fiche 12, Français, - mouillage%20s%C3%BBr
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mouillage sûr: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - mouillage%20s%C3%BBr
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fondeadero seguro
1, fiche 12, Espagnol, fondeadero%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero considerado seguro en caso de ataque enemigo al que puede ordenarse que se dirijan los barcos mercantes de acuerdo con un plan de seguridad de navegación. 1, fiche 12, Espagnol, - fondeadero%20seguro
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- watered down wines
1, fiche 13, Anglais, watered%20down%20wines
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Term applied to wine which has been fraudulently diluted, then they contend just enough alcohol to keep the wine under the 7 percent figure, so the product isn't considered wine. 1, fiche 13, Anglais, - watered%20down%20wines
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 13, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vin mouillé 1, fiche 13, Français, vin%20mouill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rubber Processing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wetting
1, fiche 14, Anglais, wetting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Completeness of contact between particles dispersed in a medium, such as carbon black rubber. 2, fiche 14, Anglais, - wetting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 14, Français, mouillage
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mouillement 1, fiche 14, Français, mouillement
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elaboración del caucho
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- humedecimiento
1, fiche 14, Espagnol, humedecimiento
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
- Graphic Arts and Printing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dampening
1, fiche 15, Anglais, dampening
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- damping 2, fiche 15, Anglais, damping
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The moistening of a printing plate on an offset press. 2, fiche 15, Anglais, - dampening
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lithography is based on the principle that grease and water do not mix. When ink rollers come in contact with the printing plate, its surface must be kept moist enough to prevent the ink from adhering to the part of the plate that has no image. The water solution is carried from the water pan to the plate by a roller partially immersed in the pan and then to damping rollers, which moisten the plate. 2, fiche 15, Anglais, - dampening
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 15, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action d'entretenir l'humidité des zones non imprimantes sur la plaque offset au cours du tirage. 2, fiche 15, Français, - mouillage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Le rôle du mouillage] est d'alimenter régulièrement en liquide la plaque offset, mais aussi de doser et de répartir correctement celui-ci du début jusqu'à la fin du tirage. 3, fiche 15, Français, - mouillage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- steeping liquor 1, fiche 16, Anglais, steeping%20liquor
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- steep liquor 1, fiche 16, Anglais, steep%20liquor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 16, La vedette principale, Français
- eau de trempage
1, fiche 16, Français, eau%20de%20trempage
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- eau de trempe 1, fiche 16, Français, eau%20de%20trempe
nom féminin
- mouillage 1, fiche 16, Français, mouillage
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dampening system
1, fiche 17, Anglais, dampening%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dampening unit 1, fiche 17, Anglais, dampening%20unit
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
That part of an offset press which ensures the proper moistening of the nonprinting areas of the plate. 1, fiche 17, Anglais, - dampening%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de mouillage
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20mouillage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mouillage 1, fiche 17, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans une presse offset, dispositif dont le rôle est d'alimenter régulièrement les zones non imprimantes de la plaque. 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mouillage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En français, mouillage désigne à la fois l'action et le système. 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mouillage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Horticulture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- drench
1, fiche 18, Anglais, drench
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wetting 2, fiche 18, Anglais, wetting
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A mixture of pesticide and water applied to the soil surrounding a plant. 3, fiche 18, Anglais, - drench
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bassinage
1, fiche 18, Français, bassinage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mouillage 1, fiche 18, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Mélange d'eau et de pesticide servant d'arrosage pour le traitement du sol. 2, fiche 18, Français, - bassinage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- watering
1, fiche 19, Anglais, watering
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
addition of water to the must or wine. 1, fiche 19, Anglais, - watering
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 19, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
opération [qui] a pour objet d'abaisser le degré des alcools d'industrie pour les amener au degré de concentration que doivent avoir les eaux-de-vie qu'on se propose de confectionner. 2, fiche 19, Français, - mouillage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mouiller un vin consiste à l'additionner d'eau. 3, fiche 19, Français, - mouillage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-12-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- damping down
1, fiche 20, Anglais, damping%20down
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Wetting operations required after a fire has been extinguished, to deal with possible hidden smouldering, hot debris. 1, fiche 20, Anglais, - damping%20down
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - damping%20down
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 20, Français, mouillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération d'arrosage nécessaire après l'extinction d'un feu afin de traiter d'éventuels feux couvants cachés, des résidus en combustion, etc. 1, fiche 20, Français, - mouillage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - mouillage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wetting-out
1, fiche 21, Anglais, wetting%2Dout
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The composite manufacturing productivity is improved by the ease of wetting-out the fibres, the drapeability which can be engineered to suit the end use, the fewer layers required and the wide range of possible fibre orientations. 1, fiche 21, Anglais, - wetting%2Dout
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 21, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La productivité de fabrication des composites est améliorée par la facilité de mouillage des fibres, le drapé du tissu qui peut être conçu selon les besoins, la limitation du nombre de couches nécessaires et la large gamme possible d'orientation des fibres. 1, fiche 21, Français, - mouillage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- streaming
1, fiche 22, Anglais, streaming
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
streaming: term officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 22, Anglais, - streaming
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mise à l'eau
1, fiche 22, Français, mise%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mouillage 1, fiche 22, Français, mouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mise à l'eau; mouillage : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 22, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27eau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wetting
1, fiche 23, Anglais, wetting
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When the instrument is read, the emergent part of the stem must be dry, except in the immediate vicinity of the meniscus. The submerged part of the stem must be absolutely clean, to ensure correct wetting. 1, fiche 23, Anglais, - wetting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 23, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lors de la lecture de l'indication de l'instrument, la partie émergente de la tige doit être sèche, sauf au voisinage immédiat du ménisque. La partie immergée de la tige doit être rigoureusement propre afin d'assurer un mouillage convenable. 1, fiche 23, Français, - mouillage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemistry
- Road Construction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wetting 1, fiche 24, Anglais, wetting
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
--the process by which a liquid is absorbed by a surface forming a liquid film thereon which "wets" the surface. 1, fiche 24, Anglais, - wetting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie
- Construction des voies de circulation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mouillage 1, fiche 24, Français, mouillage
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
le -- condition nécessaire mais non suffisante pour une bonne adhésivité du liant et du granulat, est l'étalement en film mince du liant liquide à la surface du granulat supposé à la même température que le liant. 1, fiche 24, Français, - mouillage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :