TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MPP [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Protective Policing Manual
1, fiche 1, Anglais, Protective%20Policing%20Manual
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PRPM 1, fiche 1, Anglais, PRPM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manuel de la police de protection
1, fiche 1, Français, Manuel%20de%20la%20police%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MPP 1, fiche 1, Français, MPP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scallop meats per pound
1, fiche 2, Anglais, scallop%20meats%20per%20pound
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adductor muscles per pound 2, fiche 2, Anglais, adductor%20muscles%20per%20pound
correct, pluriel
- meats per pound 3, fiche 2, Anglais, meats%20per%20pound
correct, pluriel
- MPP 4, fiche 2, Anglais, MPP
correct, pluriel
- MPP 4, fiche 2, Anglais, MPP
- meats per lb 5, fiche 2, Anglais, meats%20per%20lb
correct, pluriel
- meats/lb 5, fiche 2, Anglais, meats%2Flb
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Two regulations have been used to control the size of landed scallops. First vessels [that] shuck scallops at sea and land scallop meats are subject to [restrictions of] a maximum average meat count or number of meats per pound (MPP) ... The current management standards are 30 MPP ... A meat is defined as the retained part of the scallop adductor muscle ... 6, fiche 2, Anglais, - scallop%20meats%20per%20pound
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chairs par livre
1, fiche 2, Français, chairs%20par%20livre
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- muscles par livre 2, fiche 2, Français, muscles%20par%20livre
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Member of Legislative Assembly
1, fiche 3, Anglais, Member%20of%20Legislative%20Assembly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MLA 1, fiche 3, Anglais, MLA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Member of the Provincial Parliament 1, fiche 3, Anglais, Member%20of%20the%20Provincial%20Parliament
correct
- MPP 1, fiche 3, Anglais, MPP
correct
- MPP 1, fiche 3, Anglais, MPP
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- député provincial
1, fiche 3, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- députée provinciale 1, fiche 3, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20provinciale
correct, nom féminin
- député à l'Assemblée législative 1, fiche 3, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20%C3%A0%20l%27Assembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
correct, nom masculin
- députée à l'Assemblée législative 1, fiche 3, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27Assembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin
- membre de l'Assemblée législative 1, fiche 3, Français, membre%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
correct, nom masculin et féminin
- MAL 1, fiche 3, Français, MAL
correct, nom masculin et féminin
- MAL 1, fiche 3, Français, MAL
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- milk protein product
1, fiche 4, Anglais, milk%20protein%20product
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MPP 2, fiche 4, Anglais, MPP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of these Guidelines, milk protein products (MPP) are: milk products as covered by Article 2 of the Code of Principles concerning milk and milk products with a protein content of at least 25% (m/m) [percent concentration by mass] in the fat free dry matter, which, if designated with a name of a standardized milk product, conform to the applicable standard. 1, fiche 4, Anglais, - milk%20protein%20product
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matière protéique laitière
1, fiche 4, Français, mati%C3%A8re%20prot%C3%A9ique%20laiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MPL 2, fiche 4, Français, MPL
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Materials Profiling Project 1, fiche 5, Anglais, Materials%20Profiling%20Project
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Materiels Profiling Project
- Material Profiling Project
- Materiel Profiling Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Projet d'établissement de profils de matériaux
1, fiche 5, Français, Projet%20d%27%C3%A9tablissement%20de%20profils%20de%20mat%C3%A9riaux
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PEPM 1, fiche 5, Français, PEPM
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
- Materials Handling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mail processing plant
1, fiche 6, Anglais, mail%20processing%20plant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MPP 2, fiche 6, Anglais, MPP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mail processing centre 3, fiche 6, Anglais, mail%20processing%20centre
correct
- MPC 3, fiche 6, Anglais, MPC
correct
- MPC 3, fiche 6, Anglais, MPC
- mail processing facility 4, fiche 6, Anglais, mail%20processing%20facility
correct
- processing facility 5, fiche 6, Anglais, processing%20facility
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A postal facility established for the processing of mail. 6, fiche 6, Anglais, - mail%20processing%20plant
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mail processing center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
- Manutention
Fiche 6, La vedette principale, Français
- établissement de traitement du courrier
1, fiche 6, Français, %C3%A9tablissement%20de%20traitement%20du%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ETC 2, fiche 6, Français, ETC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- centre de traitement du courrier 3, fiche 6, Français, centre%20de%20traitement%20du%20courrier
correct, nom masculin
- CTC 4, fiche 6, Français, CTC
correct, nom masculin
- CTC 4, fiche 6, Français, CTC
- installation de traitement du courrier 5, fiche 6, Français, installation%20de%20traitement%20du%20courrier
correct, nom féminin
- installation de traitement 6, fiche 6, Français, installation%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Installation postale servant au traitement du courrier. 7, fiche 6, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20traitement%20du%20courrier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-12-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- public performance measure
1, fiche 7, Anglais, public%20performance%20measure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PPM 1, fiche 7, Anglais, PPM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
PPM measures the performance of individual trains advertised as passenger services against their planned timetable as agreed between the operator and Network Rail at 22:00 the night before. PPM is therefore the percentage of trains "on time" compared to the total number of trains planned. 1, fiche 7, Anglais, - public%20performance%20measure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mesure de performance publique
1, fiche 7, Français, mesure%20de%20performance%20publique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MPP 1, fiche 7, Français, MPP
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mesure de performance publique ou MPP (le pourcentage des trains avec un retard de moins de 10 min) [...] 1, fiche 7, Français, - mesure%20de%20performance%20publique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- most-probable position
1, fiche 8, Anglais, most%2Dprobable%20position
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MPP 2, fiche 8, Anglais, MPP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- most probable position 3, fiche 8, Anglais, most%20probable%20position
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The INS [inertial navigation set] is capable of the following: ... (c) Accept Doppler ground velocity and ONS [Omega navigation set] navigation data, and combining it with the inertial system data in an integration filter to yield outputs of most-probable position and velocity. 2, fiche 8, Anglais, - most%2Dprobable%20position
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- position la plus probable
1, fiche 8, Français, position%20la%20plus%20probable
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- position de plus forte probabilité 3, fiche 8, Français, position%20de%20plus%20forte%20probabilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La navigation est normalement assurée par le calculateur principal qui reçoit les informations de l'équipement inertiel et du radar Doppler, un software à filtre de Kalman étant utilisé pour déterminer la meilleure position à l'estime. 4, fiche 8, Français, - position%20la%20plus%20probable
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
(A-P8-031-001/PT-001, p. xx). 5, fiche 8, Français, - position%20la%20plus%20probable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- manufacturing and processing profits
1, fiche 9, Anglais, manufacturing%20and%20processing%20profits
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MPP 2, fiche 9, Anglais, MPP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 125.1(1). 3, fiche 9, Anglais, - manufacturing%20and%20processing%20profits
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bénéfices de fabrication et de transformation
1, fiche 9, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20de%20fabrication%20et%20de%20transformation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BFT 2, fiche 9, Français, BFT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 125.1(1). 3, fiche 9, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fices%20de%20fabrication%20et%20de%20transformation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- National Policies
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Passport Policy Manual
1, fiche 10, Anglais, Passport%20Policy%20Manual
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PPM 1, fiche 10, Anglais, PPM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Passport%20Policy%20Manual
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Politiques nationales
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Manuel de la politique des passeports
1, fiche 10, Français, Manuel%20de%20la%20politique%20des%20passeports
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MPP 1, fiche 10, Français, MPP
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada. 2, fiche 10, Français, - Manuel%20de%20la%20politique%20des%20passeports
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- probable maximum precipitation
1, fiche 11, Anglais, probable%20maximum%20precipitation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PMP 2, fiche 11, Anglais, PMP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- maximum probable precipitation 3, fiche 11, Anglais, maximum%20probable%20precipitation
correct
- MPP 4, fiche 11, Anglais, MPP
correct
- MPP 4, fiche 11, Anglais, MPP
- possible maximum precipitation 5, fiche 11, Anglais, possible%20maximum%20precipitation
correct
- maximum possible precipitation 7, fiche 11, Anglais, maximum%20possible%20precipitation
rare
- probable-maximum-precipitation 8, fiche 11, Anglais, probable%2Dmaximum%2Dprecipitation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The theoretically greatest depth of precipitation for a specific duration which is physically possible over a particular drainage area at a certain time of the year. 9, fiche 11, Anglais, - probable%20maximum%20precipitation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... there is a rational upper-limit to precipitation rates, and this amount is called probable-maximum-precipitation (PMP). 8, fiche 11, Anglais, - probable%20maximum%20precipitation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- précipitation maximale probable
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9cipitation%20maximale%20probable
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PMP 2, fiche 11, Français, PMP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
- précipitation maximale possible 3, fiche 11, Français, pr%C3%A9cipitation%20maximale%20possible
correct, nom féminin
- PMP 4, fiche 11, Français, PMP
correct
- PMP 4, fiche 11, Français, PMP
- maximum probable des précipitations 5, fiche 11, Français, maximum%20probable%20des%20pr%C3%A9cipitations
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hauteur maximale théorique de précipitation durant une période déterminée pouvant être recueillie sur un bassin hydrographique particulier à une certaine époque de l'année. 6, fiche 11, Français, - pr%C3%A9cipitation%20maximale%20probable
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a une limite supérieure logique aux taux de précipitation et on appelle cette quantité la précipitation maximale probable (PMP). 7, fiche 11, Français, - pr%C3%A9cipitation%20maximale%20probable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- precipitación máxima probable
1, fiche 11, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20probable
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- precipitación máxima posible 2, fiche 11, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20posible
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de precipitación que es el límite superior estadístico (físico) en una cuenca particular para una duración dada. 2, fiche 11, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20m%C3%A1xima%20probable
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- perfect prognosis method
1, fiche 12, Anglais, perfect%20prognosis%20method
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PPM 2, fiche 12, Anglais, PPM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- perfect prog technique 3, fiche 12, Anglais, perfect%20prog%20technique
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Forecasting method based on statistical relationships, derived over a long period of time, between observed values of a predictand and of selected variables which can be forecast by a numerical model. 4, fiche 12, Anglais, - perfect%20prognosis%20method
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The relationship is then applied to predicted values of the selected variables to obtain forecast values of the predictands. 4, fiche 12, Anglais, - perfect%20prognosis%20method
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 2, fiche 12, Anglais, - perfect%20prognosis%20method
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode de prévision parfaite
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9vision%20parfaite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PPM 1, fiche 12, Français, PPM
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- méthode de la prévision parfaite 2, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20pr%C3%A9vision%20parfaite
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode de prévision basée sur des relations statistiques, obtenues sur une longue période, entre les valeurs observées d'un prédictant et de variables choisies prévisibles par un modèle numérique. 3, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9vision%20parfaite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La relation est alors appliquée aux valeurs prévues des variables choisies pour obtenir la prévision des valeurs du prédictant. 3, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9vision%20parfaite
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
En prévision numérique. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9vision%20parfaite
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9vision%20parfaite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- método de predicción perfecta
1, fiche 12, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20predicci%C3%B3n%20perfecta
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- MPP 1, fiche 12, Espagnol, MPP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- método de la predicción perfecta 2, fiche 12, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20la%20predicci%C3%B3n%20perfecta
correct, nom masculin
- método de pronóstico perfecto 3, fiche 12, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20pron%C3%B3stico%20perfecto
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Método de predicción que hace uso de relaciones de naturaleza estadística, obtenidas a partir de series cronológicas largas, entre los valores observados de un predictando y ciertas variables seleccionadas, cuya predicción es posible con un modelo numérico. 2, fiche 12, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20predicci%C3%B3n%20perfecta
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La relación obtenida se aplica más tarde a las predicciones de los valores de las variables elegidas con objeto de obtener predicciones de los valores del predictando. 2, fiche 12, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20predicci%C3%B3n%20perfecta
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco. 1, fiche 12, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20predicci%C3%B3n%20perfecta
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Postal Service
- Post Offices
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mechanized postal plant
1, fiche 13, Anglais, mechanized%20postal%20plant
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MPP 1, fiche 13, Anglais, MPP
correct, voir observation
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mechanized postal plant; MPP: term and symbol confirmed by Canada Post Corporation. 2, fiche 13, Anglais, - mechanized%20postal%20plant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes
- Bureaux de poste
- Levée et distribution du courrier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- établissement postal mécanisé
1, fiche 13, Français, %C3%A9tablissement%20postal%20m%C3%A9canis%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- EPM 1, fiche 13, Français, EPM
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
établissement postal mécanisé; EPM : terme et indicatif confirmés par la Société canadienne des postes. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9tablissement%20postal%20m%C3%A9canis%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- massively parallel processing
1, fiche 14, Anglais, massively%20parallel%20processing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MPP 1, fiche 14, Anglais, MPP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- massive parallel processing 2, fiche 14, Anglais, massive%20parallel%20processing
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Processing of symbolic data structures by means of simultaneous execution of hardware operations on multiple processors with small memories. [ISO/IEC 2nd WD 2382-34: 1994 (E/F)]. 3, fiche 14, Anglais, - massively%20parallel%20processing
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Massive parallel processing approaches begin with a critique of ... "von-Newmann style" symbolic processing. They use machines involving many independent processors (perhaps as many as a million) to carry out many processes at one moment in time. 4, fiche 14, Anglais, - massively%20parallel%20processing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- traitement massivement parallèle
1, fiche 14, Français, traitement%20massivement%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- traitement hyperparallèle 2, fiche 14, Français, traitement%20hyperparall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Traitement de l'information à l'aide de machines parallèles comportant des dizaines de milliers de processeurs. 3, fiche 14, Français, - traitement%20massivement%20parall%C3%A8le
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs parlent à ce sujet de «traitement ultraparallèle» ou «intensivement parallèle». 3, fiche 14, Français, - traitement%20massivement%20parall%C3%A8le
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Wood Sawing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- million board feet
1, fiche 15, Anglais, million%20board%20feet
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MMBF 1, fiche 15, Anglais, MMBF
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A million board feet of wood in logs or lumber. 2, fiche 15, Anglais, - million%20board%20feet
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Sciage du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- million de pieds-planche
1, fiche 15, Français, million%20de%20pieds%2Dplanche
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MPP 2, fiche 15, Français, MPP
proposition
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mesure du volume du bois de sciage ou de grumes. 2, fiche 15, Français, - million%20de%20pieds%2Dplanche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Production Management
- Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- process and production methods
1, fiche 16, Anglais, process%20and%20production%20methods
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PPMs 1, fiche 16, Anglais, PPMs
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Commerce
Fiche 16, La vedette principale, Français
- méthodes et procédures de production
1, fiche 16, Français, m%C3%A9thodes%20et%20proc%C3%A9dures%20de%20production
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Comercio
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- métodos y procesos de producción
1, fiche 16, Espagnol, m%C3%A9todos%20y%20procesos%20de%20producci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- MPP 1, fiche 16, Espagnol, MPP
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- massively parallel processor
1, fiche 17, Anglais, massively%20parallel%20processor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MPP 2, fiche 17, Anglais, MPP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the massively parallel processor built by Goodyear Aerospace in 1983 for NASA ... 3, fiche 17, Anglais, - massively%20parallel%20processor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- processeur massivement parallèle
1, fiche 17, Français, processeur%20massivement%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Quant au traitement du signal, il se fera au moyen de processeurs massivement parallèles. 1, fiche 17, Français, - processeur%20massivement%20parall%C3%A8le
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Mean Maximum Pressure
1, fiche 18, Anglais, Mean%20Maximum%20Pressure
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- moyenne des pics de pression
1, fiche 18, Français, moyenne%20des%20pics%20de%20pression
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- MPP 2, fiche 18, Français, MPP
nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pression maximale moyenne 3, fiche 18, Français, pression%20maximale%20moyenne
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-04-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Artificial Intelligence
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- massively parallel processor
1, fiche 19, Anglais, massively%20parallel%20processor
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MPP 2, fiche 19, Anglais, MPP
correct, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- highly parallel computer 3, fiche 19, Anglais, highly%20parallel%20computer
correct
- massively-parallel processing system 4, fiche 19, Anglais, massively%2Dparallel%20processing%20system
correct
- MPPS 5, fiche 19, Anglais, MPPS
correct
- MPPS 5, fiche 19, Anglais, MPPS
- massive parallel processing system 6, fiche 19, Anglais, massive%20parallel%20processing%20system
- MPPS 5, fiche 19, Anglais, MPPS
correct
- MPPS 5, fiche 19, Anglais, MPPS
- massive parallel processor 7, fiche 19, Anglais, massive%20parallel%20processor
à éviter
- massively parallel computer 4, fiche 19, Anglais, massively%20parallel%20computer
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Such "massive parallel processing systems" (MPPS) approaches - begin with a critique of standard computer simulation of vision, which uses "von-Neuman-style" symbolic processing. In their view, it makes more sense to simulate vision by using machines involving many independent processors (perhaps as many as a million) carrying out many processes at one moment in time. 6, fiche 19, Anglais, - massively%20parallel%20processor
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
massively parallel processor; MPP: term and abbreviation standardized by CSA. 8, fiche 19, Anglais, - massively%20parallel%20processor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Intelligence artificielle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ordinateur massivement parallèle
1, fiche 19, Français, ordinateur%20massivement%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ordinateur ultraparallèle 2, fiche 19, Français, ordinateur%20ultraparall%C3%A8le
correct, nom masculin, normalisé
- MPP 3, fiche 19, Français, MPP
nom féminin
- MPP 3, fiche 19, Français, MPP
- calculateur massivement parallèle 4, fiche 19, Français, calculateur%20massivement%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
- ordinateur hyperparallèle 5, fiche 19, Français, ordinateur%20hyperparall%C3%A8le
correct, nom masculin
- ordinateur à architecture massivement parallèle 4, fiche 19, Français, ordinateur%20%C3%A0%20architecture%20massivement%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
- hyperordinateur 6, fiche 19, Français, hyperordinateur
correct, nom masculin
- machine MPP 4, fiche 19, Français, machine%20MPP
correct, nom féminin
- processeur à parallélisme rotatif 7, fiche 19, Français, processeur%20%C3%A0%20parall%C3%A9lisme%20rotatif
nom masculin
- machine ultraparallèle 8, fiche 19, Français, machine%20ultraparall%C3%A8le
correct, nom féminin
- machine hyperparallèle 5, fiche 19, Français, machine%20hyperparall%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
MPP, conçue par Goodyear Aerospace pour les besoins de la NASA et livrée à la fin de 1983, comporte 16 384 processeurs organisés en un tableau de 128 sur 128, effectuant à tout moment la même opération. Les processeurs sont regroupés par huit sur un même circuit intégré. 4, fiche 19, Français, - ordinateur%20massivement%20parall%C3%A8le
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
En associant plusieurs dizaines de milliers de processeurs de puissance individuelle faible, mais fortement connectés les uns aux autres, on obtient une machine dite hyperparallèle, comme celle d'Accueil. 5, fiche 19, Français, - ordinateur%20massivement%20parall%C3%A8le
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
On peut donc sérieusement envisager la commercialisation de calculateurs massivement parallèles, comportant des centaines, voire des milliers de processeurs. 4, fiche 19, Français, - ordinateur%20massivement%20parall%C3%A8le
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans les revues de spécialité on trouve depuis 1984 l'expression «ordinateur ultraparallèle». 9, fiche 19, Français, - ordinateur%20massivement%20parall%C3%A8le
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ordinateur massivement parallèle; ordinateur ultraparallèle : termes normalisés par la CSA. 10, fiche 19, Français, - ordinateur%20massivement%20parall%C3%A8le
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- interpersonal message
1, fiche 20, Anglais, interpersonal%20message
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- IP-message 2, fiche 20, Anglais, IP%2Dmessage
correct
- IPM 3, fiche 20, Anglais, IPM
correct
- IPM 3, fiche 20, Anglais, IPM
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The message in the interpersonal messaging service. 4, fiche 20, Anglais, - interpersonal%20message
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
The content of a message in interpersonal messaging, consisting of a heading and a body. 3, fiche 20, Anglais, - interpersonal%20message
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- message interpersonnel
1, fiche 20, Français, message%20interpersonnel
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- message IP 2, fiche 20, Français, message%20IP
correct, nom masculin
- message PP 3, fiche 20, Français, message%20PP
correct, nom masculin
- MPP 4, fiche 20, Français, MPP
correct, nom masculin
- MPP 4, fiche 20, Français, MPP
- message de personne à personne 4, fiche 20, Français, message%20de%20personne%20%C3%A0%20personne
correct, nom masculin
- MPP 4, fiche 20, Français, MPP
correct, nom masculin
- MPP 4, fiche 20, Français, MPP
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
message PP : Contenu d'un message dans le service de messagerie de personne à personne. 5, fiche 20, Français, - message%20interpersonnel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Culture of Fruit Trees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Papaye Peasant Movement 1, fiche 21, Anglais, Papaye%20Peasant%20Movement
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In reference to Haiti; popular organization. 1, fiche 21, Anglais, - Papaye%20Peasant%20Movement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arboriculture fruitière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Mouvement paysan de papaye
1, fiche 21, Français, Mouvement%20paysan%20de%20papaye
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- MPP 1, fiche 21, Français, MPP
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Fruticultura
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Movimiento de los Cultivadores de Papaya
1, fiche 21, Espagnol, Movimiento%20de%20los%20Cultivadores%20de%20Papaya
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- project development facility 1, fiche 22, Anglais, project%20development%20facility
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source: UNDP [United Nations Development Programme]. 1, fiche 22, Anglais, - project%20development%20facility
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mécanisme pour l'élaboration des projets
1, fiche 22, Français, m%C3%A9canisme%20pour%20l%27%C3%A9laboration%20des%20projets
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de preparación de proyectos
1, fiche 22, Espagnol, mecanismo%20de%20preparaci%C3%B3n%20de%20proyectos
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- MPP 1, fiche 22, Espagnol, MPP
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Project Proposal Memorandum 1, fiche 23, Anglais, Project%20Proposal%20Memorandum
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Mémoire de proposition de projet 1, fiche 23, Français, M%C3%A9moire%20de%20proposition%20de%20projet
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Direction générale de l'entente de coopération économique, ACDI. 1, fiche 23, Français, - M%C3%A9moire%20de%20proposition%20de%20projet
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- interpersonal messaging
1, fiche 24, Anglais, interpersonal%20messaging
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IP 2, fiche 24, Anglais, IP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A form of message handling tailored for ordinary business or private correspondence between persons. 2, fiche 24, Anglais, - interpersonal%20messaging
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 24, La vedette principale, Français
- messagerie interpersonnelle
1, fiche 24, Français, messagerie%20interpersonnelle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- messagerie de personne à personne 2, fiche 24, Français, messagerie%20de%20personne%20%C3%A0%20personne
correct, nom féminin
- MPP 3, fiche 24, Français, MPP
correct, nom féminin
- MPP 3, fiche 24, Français, MPP
- messagerie PP 3, fiche 24, Français, messagerie%20PP
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Forme de messagerie adaptée à la correspondance ordinaire, professionnelle ou privée, entre des personnes. 3, fiche 24, Français, - messagerie%20interpersonnelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1990-03-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Motion for the production of papers
1, fiche 25, Anglais, Motion%20for%20the%20production%20of%20papers
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MPP 1, fiche 25, Anglais, MPP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, fiche 25, Anglais, - Motion%20for%20the%20production%20of%20papers
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Motion portant production de documents
1, fiche 25, Français, Motion%20portant%20production%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- MPD 1, fiche 25, Français, MPD
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Motion-production de documents 1, fiche 25, Français, Motion%2Dproduction%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :