TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MPRP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Members of Parliament Retirement Plan 1, fiche 1, Anglais, Members%20of%20Parliament%20Retirement%20Plan
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Régime de pensions des parlementaires
1, fiche 1, Français, R%C3%A9gime%20de%20pensions%20des%20parlementaires
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RPP 1, fiche 1, Français, RPP
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Migration Policy and Research Programme
1, fiche 2, Anglais, Migration%20Policy%20and%20Research%20Programme
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MPRP 1, fiche 2, Anglais, MPRP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Migration Policy and Research Programme (MPRP) was established in June 2001 and is responsible for contributing towards a better understanding of migration issues and helping strengthen the capacity of governments to cooperate in their management of migration in a more comprehensive and effective manner. After 2002, MPRP will function as an operational programme and be funded by donors. 1, fiche 2, Anglais, - Migration%20Policy%20and%20Research%20Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Migration Policy and Research Programme
1, fiche 2, Français, Migration%20Policy%20and%20Research%20Programme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MPRP 1, fiche 2, Français, MPRP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Políticas e Investigación sobre Migraciones
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20de%20Pol%C3%ADticas%20e%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20Migraciones
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- minimum profitable resale price 1, fiche 3, Anglais, minimum%20profitable%20resale%20price
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coalitions 1, fiche 3, Anglais, - minimum%20profitable%20resale%20price
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prix minimum de revente avec bénéfice 1, fiche 3, Français, prix%20minimum%20de%20revente%20avec%20b%C3%A9n%C3%A9fice
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :